Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 12.djvu/320

This page has been proofread, but needs to be validated.
306
THE MISCELLANIES.
[Book vi.

writes thus:

"I erred, and this mischief hath somehow seized another."

As certainly also that line:

"Even-handed[1] war the slayer slays."[2]

He also, altering, has given forth thus:

"I will do it.
"For Mars to men in truth is even-handed."[1]

Also, translating the following:

"The issues of victory among men depend on the gods,"[3]

he openly encourages youth, in the following iambic:

"Victory's issues on the gods depend."

Again, Homer having said:

"With feet unwashed sleeping on the ground,"[4]

Euripides writes in Erechtheus:

"Upon the plain spread with no couch they sleep,
Nor in the streams of water lave their feet."

Archilochus having likewise said:

"But one with this and one with that
His heart delights,"—

in correspondence with the Homeric line:

"For one in these deeds, one in those delights,"[5]

Euripides says in Œneus:

"But one in these ways, one in those, has more delight."

And I have heard Æschylus saying:

"He who is happy ought to stay at home;
There should he also stay, who speeds not well."

And Euripides, too, shouting the like on the stage:

"Happy the man who, prosperous, stays at home."

Menander, too, on comedy, saying:

  1. 1.0 1.1 Ξυνός. So Livy, "communis Mars;" and Cicero, "cum omnis belli Mars communis."
  2. Iliad, xviii. 309.
  3. The text has: Νίκης ἀνθρώποισι θεῶν ἐκ πείρατα κεῖται. In Iliad, vii. 101, 102, we read:

    αὐτὰρ' ὑπένερθεν,
    Νίκης πείρατ' ἔχοντα, ὲν ἀθανάτοισι θεοῖσιν.

  4. Iliad, xvi. 235.
  5. Odyss. xiv. 228.