Page:Ante-Nicene Christian Library Vol 12.djvu/375

This page has been proofread, but needs to be validated.
Book vi.]
THE MISCELLANIES.
361

demons, by sinning, being unstable, and light, and fickle in his desires, like a demon, he becomes a demoniac man. Now he who is bad, having become, through evil, sinful by nature, becomes depraved, having what he has chosen; and being sinful, sins also in his actions. And again, the good man does right. Wherefore we call not only the virtues, but also right actions, good. And of things that are good we know that some are desirable for themselves, as knowledge; for we hunt for nothing from it when we have it, but only [seek] that it be with us, and that we be in uninterrupted contemplation, and strive to reach it for its own sake. But other things are desirable for other considerations, such as faith, for escape from punishment, and the advantage arising from reward, which accrue from it. For, in the case of many, fear is the cause of their not sinning; and the promise is the means of pursuing obedience, by which comes salvation. Knowledge, then, desirable as it is for its own sake, is the most perfect good; and consequently the things which follow by means of it are good. And punishment is the cause of correction to him who is punished; and to those who are able to see before them he becomes an example, to prevent them falling into the like.

Let us then receive knowledge, not desiring Its results, but embracing itself for the sake of knowing. For the first advantage is the habit of knowledge (γνωστική), which furnishes harmless pleasures and exultation both for the present and the future. And exultation is said to be gladness, being a reflection of the virtue which is according to truth, through a kind of exhilaration and relaxation of soul. And the acts which partake of knowledge are good and fair actions. For abundance in the actions that are according to virtue, is the true riches, and destitution in decorous[1] desires is poverty. For the use and enjoyment of necessaries are not injurious in quality, but in quantity, when in excess. Wherefore the Gnostic circumscribes his desires in reference both to posses-

  1. Sylburgius proposes ϰοσμιϰάς, worldly, instead of ϰοσμίας, decorous; in which case the sentence would read: "and [true] poverty, destitution in worldly desires."