Page:Bible (Douay Rheims NT, 1582).djvu/3

This page has been validated.

THE

NEVV TESTAMENT

OF IESVS CHRIST, TRANSLATED FAITHFVLLY INTO ENGLISH,

out of the authentical Latin, according to the beſt corrected copies of the ſame, diligently conferred with the Greeke and other editions in diuers languages; With Argvments of bookes and chapters, Annotations, and other neceſſarie helpes, for the better vnderſtanding of the text, and ſpecially for the diſcouerie of the Corrvptions of diuers late tranſlations, and for cleering the Controversies in religion, of theſe daies:

In the English College of Rhemes.

Pſalm 118

Da mihi intellectum, & scrutabor legem tuam, et custodiam illam in toto corde meo.

That is,

Give me vnderſtanding and I will ſearch your law, and will keep it with my whole heart.


S.Aug.tract.2.in Epiſt.Joan

Omnia quae leguntur de Scripturis sanctis, ad instructionem et salutem nostram, intente oportet audire. Maxime tamen memoriae commendanda sunt, quae adversus haereticos valent plurimum; quorum insidiae infirmiores quosque et neglegentiores circumvenire non cessant.

That is,

All things that are readde in holy Scriptures we must hear with great attention, to our instruction and salvation: but those things specially must be commended to memory, which make most against Heretics: whose deceits cease not to circumvent and beguile all the weaker sort and the more negligent persons.


PRINTED AT RHEMES,
by Iohn Fogny.


1582.

CVM PRIVILEGIO.