Page:Boileau's Lutrin - a mock-heroic poem. In six canto's. Render'd into English verse. To which is prefix'd some account of Boileau's writings, and this translation. (IA boileauslutrinmo00boil).pdf/74

This page has been proofread, but needs to be validated.
44
Boileau's Lutrin.

Each deluging in genial Juice his Soul,
To Gilotin and Bacchus fill the Bowl.

Shall they then Triumph thus, the Goddess said,
And find an easy Conquest in my Shade?
Soon these insulting Miscreants shall know,
What to my sacred Dignity they owe:

Then gravely nodding to her darling Pride,
Her tardy Wings the foggy Air divide:
Howlet with equal Pinions takes his Flight,
And follows thro' thick Shades his Mother Night.
Both to the fatal Sacristy repair,
Where lay the dreadful Business of the War:
The sullen Deity now makes a Stand,
Beholds the Desk, and gives this stern Command:

Rest