Page:Buddhist Birth Stories, or, Jātaka Tales.djvu/72

This page has been proofread, but needs to be validated.
lx
ON THE PĀLI NAMES

sacred Buddhist buildings, and that they were already popularly known under the technical name of 'Jātakas.' A detailed statement of all the Jātakas hitherto discovered on these Buddhist railings, and other places, will be found in one of the Tables appended to this Introduction; and it will be noticed that several of those tales translated below in this volume had thus been chosen, more than two thousand years ago, to fill places of honour round the relic shrines of the Great Teacher.

One remarkable fact apparent from that Table will be that the Birth Stories are sometimes called in the inscriptions over the bas-reliefs by names different from those given to them in the Jātaka Book in the Pāli Piṭakas. This would seem, at first sight, to show that, although the very stories as we have them must have been known at the time when the bas-reliefs were carved, yet that the present collection, in which different names are clearly given at the end of each story, did not then exist. But, on the other hand, we not only find in the Jātaka Book itself very great uncertainty as to the names, — the same stories being called in different parts of the Book by different titles,[1] — but one of these very

  1. Thus, No. 41 is called both Losaka Jātaka and Mitta-vindaka Jātaka (Feer, 'Etude sur les Jātakas,' p. 121); No. 439 is called Catudvāra Jātaka and also Mitta-vindaka Jātaka (Ibid. p. 120); No. 57 is called Vānarinda Jātaka and also Kumbhīla Jātaka (Fausböll, vol. i.