Page:Catalogue of Bengali printed books in the library of the British Museum.djvu/50

This page needs to be proofread.

To GANGU LI– invasion of Bengal during the time of the Nawab ‘Ali Virdi Khān, in the middle of the 18th century. The first Canto only, edited with an historical introduction by Wyomakesa Mustafi.] > * > 8 [1907.] See Academies, etc.—Calcutta – Jengal Academy of Literature. সাহিত্য-পরিষৎofol [Sahitya-parishat-patrikā.] Vol. xiii., no. 4. 1894, etc. 8o. 14133. f. 18. GANGULI (T. N.). See TĀRARANĀTHA GAšGoPĀ III Y AYA. GAUDAPADA ACHARYA. The Sámkhya Kârikâ . . Gaurapada . . . translated into Bengali. 1887. 8°. 14048, ff. coàgznīts zisin i [Agama, or ĀgamaAu epitome of the Mändukyopanishad. Chapters i. to iv. only of the Sanskrit text, with See Isvara Krish Na. also the commentary of si stra. a Bengali prose version by Mahendranatha Ghoshāl] pp. 76. Tā iest »ass [Jenares, 1890.] * . 14010 е 52 (4.) GAURADĀSA VAIRĀGI. z fīgāts sistā z1 == ziza * «315 1 [Adi-Brahmäıyda-bhändära. A collection of Sanskrit verses, containing charms, medicinal recipes, astrological and other omens and prognostications, compiled by Gauradasa from With Bengali prose translations. Fourth edition. pp. 158. > * > v Calcutta, [1890.] 8°. 14003. с. 1 (1.) 1'orma part of a serica entitled Gauradiisa-granthiivali. various Tantric and other sources. লম্পটের নাকেখণ্ড । [Lanupater nikekhat. A farce. Third edition.] - z są Calcutta, [1890.] -- I orma part of a series entitled Gauradāsa-granthāvali. GAURAGovINDA RAYA f***** = <rz Hindudharmer punarutthāna. A tract on the pp. 30. কলিকাত [Cat14123. е 16,(2) revival of Hinduism.] utta, 1-90.] 12 . - Co-opo [Kesavachandra. A brief account of Kesavachaudra Sena, and other leaders of the pp. 28. Efez, ei ob->a [Cal 14127. a. 37.(5) loriltun Sumij.] 111, 1893) 18 , cao braz z g3 * i [Kesavachandrer nntar Lahyn. An obstract of a lecture on the teachings of Kesavachandra Sena, pp. 33. Efez, el [al11, 1: 12 . 14123 с 28 (2) 14003. с. 1 (4.) –GHIEI: ANI) A 7s, GAURAGOVINDA RAYA (continued), co-orso উপস্য । [Kesavachandrer upāsya. A lecture on the aim of Kesavachandra's religious worship.] z faios, el Calcuta, 1895. 12. 14123. с. 28.01.) Ēzērest Šrza 3 ** i [Srī Krishner jīvana o dharma. The life and religiou of Krishna.] pp. viii. 2sû. *f*i*sivi sv-> » [Calcutta, ls80.] 8°. 14123. f. 40. pp. 20. Second edition. pp. viii. 286. <<< el sv-> 8 [Calcutta, 1892.] 8°. 14123. f. 44. GAURAMOHANA CEIANDRA. স্বধৰ্ম্মত্যাগার সমাজিক অব্যবহার্য্যত বিষয়ে শাস্ত্রীয় ব্যবস্থা। [Svadharmatyágir vyavasthā. Decisions of pandits of the Suvarnavanik caste, refusing to re-admit a Hindu convert to Christianity into their community.] pp. 8, zef ze zi - ze > [Calcutta, 1895. 8°. 14.125. ee. 28.(5.) GAUTAMA. c*hsäT#- f##==I I [Dharmasūtra. Adhya yas iii., viii., xi. Sanskrit text, with Bengali translations and notes] [1895.] See Ramosachandra Darta. f:*ri: [Ilindu-sastra.] Pt. iii, pp. 48-58. [1895-97.] 8°. 14085, c. 45 (vol. i.) co-fos, [Gautama-samhitā. A code of dharma, in 20 adhyāyas. Sanskrit text, with S PAŃCHĀNANA TARRAnarsa Bhaqtxcusi-ya. èaf<<<ifoe-*isfevel I [Unavimsati sanahitù.] pp. 4:35-464. [1903.] 8°. 14039. с. 20. GHANARĀMA CHAKRAVARTĩ [ Life.] Sa Ambiклешакаха Вкашммондкі Внаттлснакха. **-** [Vangaratna.] [1886.] 12°. 14127. a. Bengali translation.] â¥* *T*ã i [loharuna-mnigala. \ religious poem.] pp. iii. 335. Ffāzē zi » zsc (Calcutta, 1-58. 8°. 14129. e. 16. GHATAK (A). 13engali made easy for Englishmen aul Euglish knowing people. pp. ii. iii. lul. Calcuttu, 1903. 12°. 14131 е 35.02) GHAzzALI. S... Alvii avvalo ibn Muñaniyan, Ghuzziili. GHERANDA. crisis za cvaезеferen i Yog ratna, also called (illeranda-samhitā. A work on the Yoga, nail on the dily postures und other Tantric aspects of the system, in the forum of seven