This page has been validated.
orgía
SPANISH-ENGLISH
paisaje
- órgano de un partido político. That paper's the organ of a political party.
- orgía drunken revel, orgy.
- orgullo pride.
- orgulloso proud, haughty.
- oriental [adj] eastern; Oriental. ▲ [n] Oriental.
- orientarse to find one's bearings, to orient oneself.
- oriente [m] east; Orient.
- origen [m] origin Sé el origen de toda la historia. I know the origin of the whole story. ▲ descent, extraction Es de origen francés. He's of French descent.
- original original; eccentric, odd Es un tipo muy original. He's a very eccentric person. ▲ [m] original Haga Ud. el original y tres copias. Make an original and three copies.
- originalidad [f] originality; oddity, eccentricity.
- originar to start Aquella frase originó una discusión. That sentence started a discussion.
- orilla bank Las orillas del río estaban cubiertas de árboles. The banks of the river were heavily wooded. ▲ edge, rim La orilla de la taza está rota. The rim of the cup's chipped.
○ orilla del mar seashore. - oro gold.
- orquesta orchestra (musicians).
- ortografía spelling (in writing).
- os you, to you [Fam pl, Sp; see vosotros] Os he dicho que no lo hagáis más. I told you not to do it again.
- osadía audacity, daring, boldness.
- oso, osa bear.
- ostentación [f] ostentation.
- ostentar to boast, show off.
- ostión [m] oyster [Mex].
- ostra oyster.
- otoño autumn, fall.
- otro another, other Este otro me gusta más. I like this other one better. ▲ another ¿Quiere Ud. otro? Would you like another?
○ alguna otra cosa something (or anything) else ¿Quiere Ud. alguna otra cosa? Do you want anything else? ○ (el) uno a(l) otro each other Se miraron (el) uno a(l) otro con sorpresa. They looked at each other in surprise. ○ otra cosa something else, something different Eso es otra cosa. That's something else. ○ otra vez again ¿Volverá Ud. otra vez por aquí? Will you come here again? ○ por otra parte on the other hand. ○ unos a otros one another Se miraron unos a otros. They looked at each other. - ovación [f] ovation, cheering.
- oveja sheep.
- oxígeno oxygen.
- oyente [m, f] hearer, listener.
P
- paciencia patience, forbearance.
- paciente [adj] patient ¡Qué niño más paciente! What a patient child! ▲ [n] patient No se puede visitar a los pacientes después de las seis. Patients may not be visited after six o'clock.
- pacto agreement, pact.
- padecer [-zc-] to suffer Padezco de jaquecas. I suffer from headaches.
- padre [m] father. ▲ priest Llamaron a un padre. They called a priest.
○ padres [m] parents Sus padres son franceses. His parents are French. - padrino godfather Fué a ver a su padrino. He went to see his godfather. ▲ patron, sponsor Tiene muy buenos padrinos. He has very good sponsors.
- paella dish of rice with meat or chicken.
- paga wages, pay.
- pagador [m] paying teller, paymaster.
- pagar to pay Hay que pagar por anticipado. You have to pay in advance. ▲ to pay for Pagaron el traje a plazos. They paid for the suit in installments.
○ pagar contra recepción C.O.D. ○ pagar el pato to be the scapegoat, take the rap Siempre me toca pagar el pato. I'm always the one who takes the rap. ○ pagarlas to pay for (atone for) ¡Tarde o temprano me la pagarás! Sooner or later you'll pay for it. or I'll get even with you! ○ pagarse de uno mismo to be conceited Se paga mucho de si mismo. He's very conceited. - página page (of a book).
- pago payment.
- país [m] country Esa parte del país está llena de bosques. That part of the country's heavily wooded.
○ del país domestic ¿Le gusta Ud. el vino del país? Do you like the domestic wine? - paisaje [m] landscape, scenery.
157