This page has been validated.
cartel
SPANISH-ENGLISH
catedral
- Vamos a jugar un rato a las cartas. Let's play cards a while.
- cartel [m] placard, bill, poster.
- cartera bag Llevaba bajo el brazo una gran cartera de cuero. She was carrying a large leather bag under her arm. ▲ wallet Sacó la cartera del bolsillo. He took his wallet out of his pocket. ▲ briefcase ¿Caben muchos libros en esa cartera? Will that briefcase hold many books?
- cartero mailman, postman ¿A qué hora viene el cartero? What time does the mailman come?
- cartón [m] cardboard.
- casa house. ▲ home ¿Estará Ud. en casa esta tarde? Will you be at home this afternoon?
○ casa de comercio commercial house, firm. ○ casa de empeño(s) pawnshop. ○ casa de huéspedes boarding house. ○ casa de maternidad maternity hospital (charitable institution). ○ casa de socorro emergency hospital. - casado (see casar) married ¿Es Ud. casado o soltero? Are you married or single?
- casamiento wedding, marriage.
- casar to marry Este es el cura que los casó. This is the priest who married them. ▲ to match Estos colores no casan bien. These colors don't match well.
○ casarse to marry, get married Se casará el domingo próximo. He'll be married next Sunday. ○ casarse con to marry Se casó con una muchacha muy joven. He married a very young girl. - cascar to crack ¿Tiene Ud. algo con que cascar estas nueces? Have you got something to crack these nuts?
- cascara rind, peel Esta naranja tiene una cascara muy gruesa. This orange has a thick rind. ▲ shell (of nuts, eggs, etc) ¿Dónde tiro estas cascaras de huevos? Where do I throw these eggshells?
- cascarrabias [adj; m & f sg] irritable (person), crab(by) Te estás volviendo muy cascarrabias. You're getting to be an old crab.
- casco helmet Los soldados llevaban casco de acero. The soldiers were wearing steel helmets. ▲ hull (of a ship) El casco del buque está averiado. The ship's hull is damaged.
○ calentarse los cascos to rack one's brains Aunque se caliente Ud. los cascos no lo resolverá. Though you rack your brains over it, you won't solve it. ○ casco de caballo horse's hoof. - caserío small village, settlement.
- casero, casera landlord, landlady; building superintendent. ▲ [adj] homemade Son dulces caseros. They're homemade candies.
- caseta de baños locker, bath house.
- casi almost, nearly.
○ casi, casi very nearly Casi, casi lo ha acertado. You very nearly guessed it. - caso case Ha habido varios casos de parálisis infantil. There have been several cases of infantile paralysis. ▲ occurrence, event Les voy a contar un caso curioso. I'm going to tell you about a strange incident.
○ en tal caso in such a case En tal caso avise a su familia. In such a case, notify his family. ○ en todo caso at all events, anyway En todo caso nos vemos mañana. Anyway, we'll see each other tomorrow. ○ hacer caso a to pay attention to, heed, obey (a person) No hace caso a sus padres. He doesn't obey his parents. ○ hacer caso de to mind, heed, pay attention to No hagas caso de lo que te cuente. Don't pay any attention to what he tells you. - castaña chestnut.
- castaño chestnut tree. ▲ [adj] brown Tiene el pelo castaño. He has brown hair.
- castañuela castanet.
- castigar to punish No castigue a los niños. Don't punish the children.
- castigo punishment.
- castillo castle.
- castizo correct, pure Habla un español castizo. He speaks a pure Spanish. ▲ genuine, real Es un español castizo. He's a real Spaniard.
- casual accidental, chance Fué un encuentro casual. It was a chance meeting.
- casualidad [f] coincidence ¡Qué casualidad encontrarle aquí! What a coincidence meeting you here!
○ por casualidad by chance, by any chance ¿Por casualidad le conoce Ud.? Do you know him, by any chance? - catalogar to catalog, list.
- catálogo catalog, list.
- catarata cataract, waterfall; cataract (of eye).
- catarro cold He cogido un catarro horrible. I've caught a terrible cold,
- catástrofe [f] catastrophe.
- catedral [f] cathedral.
53