Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/115

This page has been proofread, but needs to be validated.
Dictionary of the Swatow Dialect.
91
  • chêng996618
  • The feelings; the circumstances or facts of a case.
huaⁿ-hí, seⁿ-khì, pui-ai, kiaⁿ-kŭ, ài-sieh, ló-hṳ̆n, sim só̤ àiⁿ, kìe-cò̤ chit chêng;
joy, anger, grief, fear, love, hatred and desire, are called the seven passions.
chêng mīn;
feeling expressed in the face.
thóiⁿ i kâi chêng mīn;
observe the expression of his face.
chêng hūn;
a fellow feeling.
èng chêng; treat kindly, nâng-chêng;
kindness.
cò̤ nâng-chêng khṳt i;
do him a favor.
i kâi cò̤ sṳ̄ m̄ kṳ̆n nâng-chêng;
he does not do things in a kindly way.
sai-chêng;
private desires.
tho̤h chêng;
claim a favor.
m̄ cai nâng-chêng;
shows no gratitude for favors.
ŭ nâng-chêng tŏ̤ i kò̤;
he is under obligation to me for favors.
i m̄ pat nâng-chêng;
he is not susceptible to the influence of kindness.
kì-lĭam i kâi nâng-chêng;
recollect his kindness.
i ŭ nâng-chêng tŏ̤ náng kò̤, náng tîeh ŭ nâng-chêng khṳt i;
he has done us favors, and we must return them.
jw̆n tàⁿ, tàⁿ bô̤ nâng-chêng;
what is thoughtlessly said is unkindly said.
tàⁿ nâng-chêng;
plead for favor.
sì-chêng;
the circumstances.
phûeh sì-chêng kâi sṳ̄;
talking about matters of fact.
nâng-kheh chêng;
hospitably inclined.
sîn-chêng;
remarkable aptness.
ŭ chêng; to̤ chêng;
grateful.
bô̤ chêng; po̤h chêng;
ungrateful.
chêng îu;
the causes.
chêng cak;
the facts.
chêng-hêng;
the aspect of the case.
ŭ chêng-lí;
that is reasonable.
i cĭn chêng căi;
he shows the utmost gratitude.
sît chêng;
the real circumstances or incidents.
i chŵn bô̤ châi-chêng;
he is very unfeeling.
tōa châi-chêng kâi nâng;
a person of deep feeling.
úa chêng-ngw̆n cò̤;
I am willing to do it.
i kam-sim chêng-ngw̆n;
he is wholly cordial in his assent to it.
lṳ́ m̄ chêng-ngw̆n li m̄ àiⁿ;
if you are unwilling I do not wish it.
i kâi hiaⁿ-tĭ-chêng hó̤ câi;
their fraternal regard is very admirable.
chŵn bô̤ phêng-íu chêng;
has no friendly feeling.
cò̤ chêng cē;
be kindlier.
chêng, lí, huap, saⁿ kĭaⁿ, chiet-ìo tîeh hío;
the facts, the principles, and the law, must all three be clearly understood.
  • chêng11477510
  • The bastard banyan, also called sêng.
à pit chêng-chīu kṳn;
argue with sufficient force to split a banyan root.
chêng-chīu kha-ĕ lā lîang;
under a banyan enjoying the coolness.
  • chêng317512
  • A species of lemon.
chêng ko̤;
marmalade.
bói nŏ̤ kâi cîⁿ chêng lâi lô̤h;
buy two cash worth of lemon and put it in for seasoning.
  • chēng772189
  • An overplus; a residue; a surplus.
úa ṳ̆ ŭ chut chēng tŏ̤-kò̤;
I have provided more than will be needed.
téng-tîeh ío ŭ chut chēng;
there is by weight more than the required amount.
ṳ̆ chim-chēng tŏ̤-kò̤;
there is a greater depth given to it, than will be necessarily occupied.
tī-hng ío khùaⁿ-chēng;
the space is wider than we need occupy.
  • chēng7861691
  • A wooden bar, used to fasten doors; to bar with a wooden bar.
mn̂g chēng;
bars for fastening doors.
tît chēng;
a vertical bar.
hûeⁿ chēng;
a cross-bar.
chēng theng;
bar the window.
chēng síam;
bar the folding doors.
  • chēng1024608
  • Subordinate.
chēng chù;
outhouses.
hía chù sĭ toaⁿ pôiⁿ chēng chù, a sĭ sang pôiⁿ chēng chù?
Has that house a row of small buildings on one side only, or on both sides?
sì cūe chēng chù;
four rows of side buildings.
  • 穿chēng1191164
  • To wear; to put on clothing.
chēng saⁿ-khò;
wear clothes.
chēng bûeh, chēng ôi;
wear stockings and shoes.
chēng phâu;
wear a cloak.
chēng o̤ kùa;
wear a long tunic and a short one.
chēng khṳ̀ sò-sò;
dressed plainly.
chēng khṳ̀ phâi-chîang;
dressed elegantly.
ŭ sin chēng;
have enough to wear.
lâi chēng ío hó̤ thóiⁿ;
dress more becomingly.
chēng khò-kûeh;
wear short trowsers.
chēng bé-kùa;
wore a riding jacket.
chēng khò-thùi;
wore leggins.
ūaⁿ-chēng gût saⁿ-khò;
put on one's night clothes.
sin tèng kâi saⁿ-khò kîam lío, thǹg tīo khṳ̀ sói;
the clothes you are wearing are soiled, take them off and wash them.
khîeh sói-cíaⁿ kâi lâi chēng;
get clean ones and put them on.
úa bô̤ chēng saⁿ;
I am undressed.
táng úa chēng saⁿ lío cìaⁿ chut lâi;
wait till I am dressed and I will then come out.
hó̤ khṳ̀-chēng saⁿ;
go and put on your jacket.
  • chi966385
  • A wife.
hu chi;
husband and wife.
chi ke;
a wife's relations.
chi kŭ;
a wife's elder brother.
chi chiap;
wife and concubines.
chi jî bó kíaⁿ;
wives and children.
  • chi7221959
  • The gills of a fish.
hṳ̂ chi âp cúi;
the fish draws water through its gills.
i àiⁿ sie kă, kâi chi-kó cū phàng-phàng;
when they are going to