Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/273

This page needs to be proofread.
dictionary of the swatow dialect.
249

kim

  • kim47319510
  • A huge fish found in the Yellow River and reported to be large enough to fill a cart: the story is that it cannot close its eyes and never sleeps.
cêk mêⁿ, mâk kim-kim, cn̂g kâi bŏi ût;
did not close my eyes the whole night, and was wholly unable to sleep.
mâk kim-kim;
eyes staring and unwinking.
  • kim39892
  • Now; presently.
kim jît;
to-day.
hīn-kim;
now.
cṳ̆ kó kàu kim;
from ancient times till now.
kim ău;
after this.
cṳ̆ kim íⁿ ău;
from this time forth.
kim nî;
this year.
kim sî;
the present time.
  • kim3981670
  • Gold, the metal par excellence; metal; golden; gilded; metalic; precious.
chiah kim;
red gold.
pêh kim;
silver.
ngŏ kim;
all the metals.
kim hîeh;
gold plate.
kim tîo;
bars of gold.
kheng cò̤ kim khò̤-thâu-si;
make it into shoes of gold.
kim hue piⁿ;
gold pieces.
kim pô̤h;
gold-leaf.
tûi cò̤ kim pô̤h;
beat it into gold leaf.
kim ngṳ̂n;
wealth; money.
cí hú phîn-tìeⁿ àiⁿ sía lûi kim kâi, a sĭ tah kim pô̤h cū hó̤?
Do you want the letters on this pair of screens written with pulverized gold, or will it do to make them by laying on gold-leaf?
khí tîo kim sùaⁿ;
make a gilded molding.
thiaⁿ lṳ́ kâi hó̤ kim ngân;
listen to your instructive words.
cok kim; câp cok kâi kim;
pure gold.
cí kâi kim ío kĕ;
this gold is adulterated more.
phah tîo kim līen;
make a gold chain.
lṳ́ sî-pie-līen sî kim kâi, a sĭ ngṳ̂n khṳ̀ līu kim kâi?
Is your watch-chain of gold, or is it silver washed with gold?
i chah ki kim jû-ì, kah kùa sang kim hĭⁿ-kau;
she wore a gold ornament in her hair, and a pair of gold ear-rings.
cĕng-cĕng sĭ kim kâi;
it is wholly of gold.
kim gêk;
gold and precious stones; valuable; precious.
i kâi nâng kim-kim gêk-gêk;
he is a very refined person.
kim cheⁿ;
the planet Venus.
cheⁿ kim cîeh;
malachite.
kim hue;
brass-leaf ornaments, made like flowers, and used as offerings.
kim sek;
golden.
choiⁿ kim;
your daughter.
kim kang cǹg;
a probe.
cū sî kim-kng, úa īa àiⁿ khàng i kò̤ thô;
though he were the gods that guard the temple gates I would treat him as if he were clay.
sì mīn kim thĭo, sûi nâng siah;
a pillar having its four sides of gold, does not mind which side is hewed at.
kio kim-hô-sîn hìeⁿ-seⁿ, phī-phī pue;
like a green fly fluttering along; a fine and glittering presence, and nothing besides.
  • kím3991678
  • A kind of thin brocade; flowery.
câp kím kâi úaⁿ tîh;
painted chinaware.
tàⁿ kàu jû hue sṳ̆ kím;
speak in a very flowery style.
khang kím pĭⁿ;
trim with flowered braid.
pù-kùi m̄ kui kū hieⁿ, jû ì kím mêⁿ kîaⁿ;
to be rich and not return to one's native village, is like wearing brocade at night, (when no one sees it).
  • kìm4001138
  • To restrain; to prohibit; to shut up; to keep off; to impose restrictions.
lîah i khṳ̀ kìm;
seize and imprison him.
i sĭ kìm tŏ̤ kam a kìm tŏ̤ ki?
Is he shut up in the jail, or in the lockup of the yamun?
kím i màiⁿ cìeⁿ-seⁿ cò̤;
forbid his doing thus.
kìm nâng bô̤ cìeⁿ-seⁿ;
prohibit people from so doing.
chut kìm-tîo lâi tah, khṳt nâng cai;
issue a prohibitory placard to be stuck up, to let people know.
kìm sîaⁿ;
the Forbidden City, the Closed Citadel, His Majesty's residence.
cía sĭ hŭam-kìm kâi mûeh;
this is a contraband article.
kìm tī;
forbidden places.
i tó̤ cò̤ kìm-cí;
he acts as turnkey.
uî kìm;
disregard a prohibition.
chêng put cṳ̆ kìm;
the passions do not restrain themselves.
mih sṳ̄ bô̤ kìm bô̤ kĭ;
under no restraint in any way.
tīam-tīam kìm tŏ̤ pâng lăi;
kept constantly in the inner appartments, and not allowed to come out.
cía put kùe khṳ̀ cṳ-ce kìm-tīam cē;
this one merely goes to school that he may be kept quiet there.
ciu-jît kìm tŏ̤ cṳ-ce lăi, bô̤ i chut lâi;
shut him up all day in the school room, and would not let him out.
cìeⁿ-seⁿ khah kìm khùi, tîeh tháu i thong khì cē;
this is too close for breathing, there must be an aperture made for ventilation.
kím-cì suang-jíang;
forbid vociferation.
koi lîah khṳ̀ kìm;
catch the hens and shut them up.
lêng-ūaⁿ bói kâi koi-lam hó̤ kím koi;
buy another coop to keep the fowls in.
cío kìm tŏ̤ cío-lâng lăi;
the bird is confined in a cage.
i kâi tṳ kìm tŏ̤ tṳ-lô̤ tói;
her pigs are shut up in a pen.
kìm bô̤ nâng á cìa; forbid the breaking off of the sugar canes;
no trespass allowed on this cane patch.
kìm bô̤ nâng tiah kúe-cí;
prohibits the picking of this fruit.
  • kìm4003013
  • Unable to speak, from lock-jaw or other disease.
kìm-kháu lĭ;
dysentery and difficulty in swallowing.
lĭ-cît sĭang-téng kĭ kìm-kháu, kìm kháu kâi cū o̤h ui;
the dysentery which is most to be dreaded is that in which there is difficulty in swallowing, as this kind is difficult to cure.