Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/352

This page needs to be proofread.
328
dictionary of the swatow dialect.
328

khṳ̀;

do not impose upon each other.
khṳt i lîah khṳ̀;
was seized by him.
pun i ín-íu khṳ̀;
was misled by him.
khṳ̀ hwn pôiⁿ;
go to foreign parts.
tàⁿ lâi tàⁿ khṳ̀;
to debate about.
lṳ́ àiⁿ khṳ̀ jîeh hn̆g?
How far are you going?
i khṳ̀ kàu taⁿ ŭ jîeh kú?
How long is it since he went?
i khṳ̀ nî cìaⁿ lâi;
he came the past year.
sueh m̄ khṳ̀;
cannot explain it.
i íⁿ-keng khṳ̀ sì lío;
he has shuffled off this mortal coil.
sía m̄ khṳ̀;
cannot cast it off.
sói m̄ khṳ̀;
cannot wash it out.
cìeⁿ-sî cîah m̄ khṳ̀;
could not eat.
cē khṳ̀ cū jîeh kú;
when gone, how long you stay.
cí kâi jī sĭ khṳ̀ siaⁿ a sĭang siaⁿ?
Is this word in the departing tone or in the high tone?
lṳ́ khṳ̀ kìⁿ i;
you go and see him.
khṳ̀ thóiⁿ i cò̤-nî;
go and see what is the matter with him.
i m̄ cêng-khṳ̀;
he has not gone.
i būe cêng khṳ̀;
he has not yet gone.
khṳt i cáu khṳ̀;
let him run off.
i pue khṳ̀ lío;
it has flown away.
i cáu khṳ̀ tī-kò̤ tìam?
Where has he hidden?
i lêng cai kùe-khṳ̀, būe-lâi kâi sṳ̄;
he knows the past and the future.
bŏi, cìeⁿ-seⁿ kùe tit khṳ̀;
no matter, that will do as it is.
sîap-lāu khṳ̀;
oozed out.
màiⁿ khṳ̀ thăng i;
do not touch it.
hàm i chut khṳ̀;
tell him to go out.
tńg khṳ̀ chù;
return home.
cûn íⁿ-keng khṳ̀ hn̆g;
the boat has already gone a long way.
pung huang chue khù;
blown away by the wind.
khṳt i mûeh tīo khù;
has spoiled it.
cúi-kau sak khù;
the drain is obstructed.
lṳ́ a sĭ khṳ̀ úa cū mín;
if you go I need not.
cĭeⁿ khṳ̀;
ascend.
lô̤h khṳ̀;
descend.
thn̄g lô̤h khṳ̀, m̄ căi;
cannot touch bottom by reaching down with a pole.
jîp khṳ̀ i lăi kò̤, chūe i;
go into his private apartments in search of him.
cûn khui khṳ̀ lío;
the boat has started.
i cheⁿ-mêⁿ khù;
he has become blind.
khṳt i tŭ lío, é khṳ̀;
after being withstood by him, he became mute.
lí lío kông khṳ̀;
after settling the affair he became dazed.
cùi lío ût khṳ̀;
after he had become drunk he went to sleep.
kŭi lô̤h khṳ̀;
kneel down.
ńng khṳ̀;
become weak.
chîeⁿ pit khṳ̀;
the wall has cracked.
saⁿ lîh khṳ̀;
the tunic is torn.
phùa khṳ̀;
broken.
màiⁿ khṳ̀ khì i;
do not be vexed about it.
cí kâi chō̤ tit khṳ̀;
this will hold it.
khṳ̀ ló! m̄ it-tit khṳ̀;
There! I have forgotten it.
  • 鸜鵒khṳ̂-kok443
khṳ̂-kok-ngán;
greasy white spots seen in argelite inkstones.
úa cí kò̤ īⁿ ŭ khṳ̂-kok-ngán kâi;
this inkstone of mine is one that has white spots in it.
ŭ khṳ̂-kok-ngán kâi hó̤, a sĭ ŭ cie pêh kâi hó̤?
Which are the better, those that have white spots in them, or those that are yellowish white all over?

  • khṳ̂44414418
  • A highway.
cí-kò̤ sĭ thong-khṳ̂ kâi tī-hng;
this is a public thoroughfare.
thong-khṳ̂ tōa lō;
a main street.


khṳ̂n

  • khṳ̂n4021911
  • Laborious; diligent; sedulous.
i thâk cṳ thâk kàu khṳ̂n căi;
he studies very diligently.
ŏi khṳ̂n khĭam kâi nâng;
one who is industrious and frugal.
cheng, sín, khṳ̂n, saⁿ jī: cò̤ kuaⁿ kâi nâng m̄-hó̤ khueh cêk jī;
clean-handed, scrupulous, diligent: the magistrate must lack neither of these these characteristics.
kang-hu khṳ̂n căi;
sedulous, in his work.
sĭm sĭ khṳ̂n-lân;
is very painstaking.
sì chṳ̀ khṳ̂n ûang kâi píaⁿ-bé lóng-cóng lâi;
the troops, zealous in serving their prince, came from every side.
tōa pù īu thiⁿ, síe pù īu khṳ̂n;
great wealth comes by the will of Heaven, a competence comes through toil.
kẃn-thăi nâng-kheh sĭm sĭ hṳn-khṳ̂n;
in the entertainment of guests she is most attentive.
mih sṳ̄ hṳn-hṳn khṳ̂n-khṳ̂n;
in all things serving faithfully.
m̄-hó̤ khah khṳ̂n, khíong-ùi sin-hūn bûa m̄ khṳ̀;
do not toil too hard, for fear your strength is not equal to such close application.
kṳ ke kâi nâng tîeh ŏi khṳ̂n-khĭam khak-khó;
those who stay at home, must toil and save and endure hardship.
theng côiⁿ khṳ̂n-khó thâk;
sat by the window reading with painful exertion.
  • khṳ́n3186113
  • To beg; to ask earnestly.
khṳ́n-khîu;
to supplicate.
khṳ́n khîu kàu i hàuⁿ;
importunately entreat till he consents.
i tho̤h nâng lâi khṳ́n hûa;
he commissioned some one to come and beg for reconciliation.
jw̆n khṳ́n i m̄ hàuⁿ;
however much you plead he will not consent.
íⁿ-keng khṳ́n tît lío;
he has begged for a settlement.
khṳ́n ṳn sek-pàng;
beg the favor of being set at liberty.
  • khṳ́n3183213
  • To open new land; to commence tillage.
khui-khṳ́n châng-tī;
break up new soil.
cie nàng lâi khui-khṳ́n;
advertise for laborers in breaking new soil.
khieⁿ-khṳ̀n;
brogue.
cía sĭ tī-kò̤ kâi khieⁿ-khṳ̀n?
Of what place is this the brogue?
thó im sĭ kak chù kak chù kâi khieⁿ-khṳ̀n;
the local pronunciation is the manner of speaking in each particular locality.