Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/449

This page needs to be proofread.
Dictionary of the Swatow Dialect.
425


pi

  • pi6681128
  • Stone tablets, such as are set up in templates or public places.
cîeh-pi;
a stone tablet of any kind.
phûn pi;
a grave stone.
chíaⁿ nâng cò̤ pi-bûn;
invite some one to compose an inscription for the tablet.
cṳ̆-soiⁿ lîp ŭ pi-kì tŏ̤ kò̤;
fixed upon the inscription beforehand.
cí hù pi-cîeh phah ŭ jîeh cōi cîⁿ?;
How much did it cost to have this sot of grave stones cut?
cí kò̤ pi sip-sip-pêh, hṳ́ kò̤ pi tak-tak-lâh;
this tablet is a solid white and that one is a mottled gray.
chin-chĭeⁿ phah cîeh-pi kâi;
fixed as if graven on a stone.
  • pi2214516
  • To put on a binding.
saⁿ kṳ ēng pi-ciap a míen?;
Shall I bind the bottom of the tunic or not?
chíu-ńg tîeh pi;
the sleeves must be bound.
hṳ́ kîⁿ pi cêk cūe-kíaⁿ o kâi;
put a very narrow binding of black on that edge.
i hŵn ŭ kâi pi-ciap kâi bó;
he has an additional wife.
sĭ ngŵn phùe a sĭ pi-ciap kâi?;
Is she the chief wife or one taken on in addition?
  • pi25211812
  • The metallic tongues in reed instruments.
tàu kâi pi lô̤h khṳ̀ pûn cìaⁿ ŏi híang;
insert a metallic tongue and then when you blow on it, it will emit a sound.
pi màiⁿ pa-lói tīo, pa-lói tīo cū pûn bŏi híang;
do not meddle with and spoil the metallic tongue, if you do it will not give forth notes.
  • pi67914210
  • A tick or louse.
gû-pi;
vermin which infest cattle.
  • pi6801458
  • To reinforce; to supply; to be useful.
cí ieⁿ mûeh cîah lío tăi ŭ pi-pó;
this when eaten is very strengthening.
cía lêng-kò̤ màiⁿ, cîah lío bô̤ pi-pó;
it is better not to take this, it is not nutritive when you have eaten it.
  • pi6681408
  • A medicinal plant.
pi-hăi;
a creeper like the smilax, with purple flowers.
pi-mûaⁿ îu;
oil used in making vermilion ink.
pi-mûaⁿ cí;
the castor oil bean.
  • pi7041705
  • A bank, a dam.
kim-che kâi cûn àiⁿ kùe hṳ́ kùe, múaⁿ-tī-kò̤ cū tîeh pàng pi;
wherever an ambassador's boat wishes to pass, the banks and dams must be removed.
co̤h cêk tîo pi;
make a dam.

  • pi674605
  • That; those; there; the other.
pí chṳ́;
that and this.
bó chṳ́ bô̤ pí;
neither the one nor the other.
pí chṳ́ to cêk īeⁿ;
either will do equally well.
tit chṳ́ li sit pí;
in getting this you lose that.
pí sî i cò̤-nî tàⁿ?;
What did he say at that time?
  • pi674884
  • A deceased mother.
i kâi si-có-pí sĭ ún kò̤ hùe;
the founders of his family were from our neighborhood.
có khàu pí;
deceased grandparents.
ceng có pí;
deceased great grandmother.
  • pi674810
  • To compare; to put in a class; to sort; to equal; to correspond; an illustration; to bring into harmony; a sign of the comparative.
hó̤ kio i pí-pĕng;
may be classed with that.
lâi kio i pí-kà, thóiⁿ tī-tîang kâi hó̤;
compare it with his and see whose is the better.
cía m̄ hó̤ sie pí;
this is not to be compared with it.
pí i kâi ío hó̤ se-su;
is a little better than his.
khó̤-pí;
comparable to; may be illustrated by; it is like.
khó̤-pí i ā sĭ lâi cū hó̤;
as regards his coming, if he comes it is all right.
pí-huang i ā-sĭ m̆ le, co̤-nî?;
But supposing that he should refuse, then what?
bô̤-nâng hó̤ kio i pí;
there is no one who may be compared with him.
bô̤ kĭaⁿ pí i tit cĭeⁿ;
there is not one that can bear comparison with it.
nâng ā-sĭ thŵn m̄ kàu kuaⁿ cū àiⁿ pí che;
if they do not transmit orders with sufficient alacrity the magistrates will punish the policemen for dereliction of duty.
cí hûe, pí cá chut, kèng tōa;
they are more abundant now than at the early crop.
i pí úa kèng kîeⁿ;
he is more able than I.
lṳ́ le, put pí pât nâng;
being you, it is not the same as if it were another person.
hàm i nŏ̤ nâng khṳ̀ pí bú-gōi, pí thóiⁿ tī-tîang kâi bú-gōi kau-khîang;
tell the two to go and make specimens of their handiwork, and see which of them does best.
pí tîeh nĕ kah-kah;
it just fits in.
pí khṳ̀ hó̤ mē?;
In measuring one upon the other, do you find that it fits?
úa pí tîeh li khah khuah;
in measuring one on the other, I find the one too wide.
khîa ki ke-húe tó̤ pí bú;
took a weapon and acted out a military drill.
pí-lŭn i ā-sĭ m̄ thiaⁿ úa tàⁿ, lío cò̤-nî?;
But if he should not heed what I say, what then?
cía sĭ pí-jŭ kâi ūe;
this language is illustrative.
khîeh tîo so̤h lâi pí;
take a rope and by comparison of the measurements made, see which is the longer.
pí sĭang li put cok, pí hĭa li ŭ ṳ̂;
compared with the best, it is below the mark, and compared with the worst, it is above.
i pí i ío kûiⁿ;
she is taller than he.
thiⁿ pí tī;
as far apart as heaven and earth.
cang chíu pí kâi īeⁿ;
as if he were making gestures.