Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/640

This page needs to be proofread.
616
Dictionary of the Swatow Dialect.
wn-kéng wn-kéng nē;
bowed.
mâk bâi wn-wn;
arching eyebrows.
bŏi wn bŏi khek, nĕ tît-tît;
it has no carves nor crooks in it, it is perfectly straight.
cam kêh wn;
this needle has got bent.
cí kâi suaⁿ sì ío wn-hŵn;
this hill is very irregular in its outline.
sim-tn̂g tît-căi, bô̤ wn bô̤ tŵn;
his is a candid nature, wholly without duplicity.
i m̄ pí hía wn-wn tŵn-tŵn kai;
he is not like those who are given to maneuvering.
  • wn10388522
  • To turn, to curve, to wind; to bend.
kiaⁿ kàu cham-che lō thâu, cêk nâng wn tùi cìeⁿ pôiⁿ, cêk nâng wn tùi hìoⁿ pôiⁿ;
when they came to the cross-roads one turned off in one direction and one in the other.
tn̂g-wn câk-kak kâi ūi-chṳ̀, tîeh cai hûang i;
it is a place where there are long turns and sharp corners, a spot full of intricate passages, where we must be cautions.
lō wn lâi wn khṳ̀;
the path winds hither and thither.
cí tîo khoi kàu hṳ́ ĕ wn-wn khek-khek;
this river down below there is very crooked.
câp wn poih khek cìaⁿ kàn hṳ́ kò̤;
after innumerable turns we reached the place.
wn jîp hâng lăi;
turned off into the warehouse.
wn kùe sai pôiⁿ;
turned off westward.
wn jîp káng;
turned into the canal.
lṳ́ màiⁿ ut wn, tît-tît kîaⁿ;
do not turn aside, go straight on.
wn-wn khek-khek;
tortuous, serpentine.
  • 鴛鴦wn-ieⁿ1132
  • Mandarin ducks, which are patterns of conjugal fidelity.
wn-ieⁿ cím;
a pillow for two; a double pillow used by the newly married.
sìu cêk tùi wn-ieⁿ;
embroidered a pair of mandarin ducks upon it.
  • wn1031858
  • An abyss.
siang lî thien wn;
as far apart as heaven and earth.
  • ẃn10391308
  • A flexible joint.
chíu ẃn;
the wrist.
ēng chíu ẃn kâi lak;
used strength of wrist.
i kâi sía jī ŏi ēng ẃn lâk;
his writing shows firmness and flexibility in the hand.
  • ẃn113716210
  • Remote either in time or place.
i sĭeⁿ kâi sṳ̄ ío kú-ẃn;
he considers what lies far ahead.
cìeⁿ-seⁿ ío kú-ẃn li tîeh ke cîⁿ;
this being much more lasting must cost more.
íong-ẃn sĭ cìeⁿ-seⁿ;
it is always like that.
năi kàu kú-kú wń-wń kâi sṳ̄;
this is something that never ceases.

  • ẃn1136405
  • Accommodating; to give in; yield to circumstances.
ẃn cẃn;
having a disposition to yield.
màiⁿ cn̂g kâi bô ẃn cẃn;
do not be wholly unwilling to yield a point.
jī ke wn cẃn cē cū sêng;
if each would give in a little the thing would be done.
  • ẃn11371405
  • A park, a pasture; a book of extracts; fine luxuriant herbage.
hang-ẃn;
an Academician.
cía sĭ hang ẃn kâi châi-chêng;
these are the talents of a member of the Imperial Academy.
sĭang ẃn;
imperial parks.
sueh-ẃn;
a collection of dialogues.
  • ẁn1138615
  • To dislike; to feel bitter against.
màiⁿ sie ẁn;
do not cherish mutual dislike.
taⁿ li tó̤ i ẁn i, i ẁn i;
at present, each is murmuring against the other.
kio nâng kak ẁn;
excite people's aversion.
kak chîu kak ẁn;
excite enmity and ill-will.
chūa nâng ẁn-hṳ̆n;
cause ill-will.
íⁿ tek pò̤ ẁn;
requite injury with kindness.
hṳ́ i ṳn pò̤ ṳn, ẁn pò̤ ẁn;
requite his kindness with kindness, his animosity with animosity.
ẁn ka-kī kâi mīaⁿ khiap;
repine at one's own lot.
i tó̤ mâiⁿ ẁn lṳ́;
he is cherishing dislike toward you.
ẁn thiⁿ ẁn tī;
bitter against the powers in heaven and on earth.
lṳ́ màiⁿ ẁn thiⁿ ẁn tī, tîeh ẁn lṳ́ ka-kī;
you should not complain against everybody else, you should find fault with you-self.
cía tîeh ẁn ka-kī, màiⁿ ẁn pât nâng;
you should blame yourself for this, not other people.
káⁿ ẁn, m̄ káⁿ ngân;
dare feel but dare not express dissatisfaction.
m̄ hó̤ ẁn pĕ-bó̤ kêng;
one must not murmur at the poverty of his parents.
kháu chut wn ngân;
grumbling.
ẁn bô̤ kò̤ khṳ̀, ẁn pàng i kò̤;
had no one else to grumble at, and so grumbled at him.
cía bô̤ ẁn;
this is not a cause for grievence.
  • wn̂11361209
  • Because; on account of; an affinity, a recondite sympathy.
ŵn-in mih sṳ̄?
What were the circumstances which brought it about?
nâng cieⁿ-seⁿ sĭ sǹg cò̤ ŭ ŵn;
when a person is thus, there is a reason for it.
sĭm-mih ŵn-kù?
What is the cause of it?
ẁn-hūn;
in sympathy with.
i kâi ŵn-íu lṳ́ tàⁿ úa thiaⁿ;
relate to me the causes which lead to it.
ŭ ŵn choiⁿ lí lêng siang hŭe, bô̤ ŵn tùi mīn put siang hông;
where there is affinity people come together from a thousand miles apart, where there is no affinity those living on opposite sides the same