This page has been proofread, but needs to be validated.
THE WAR IN PHŒNICIA
221

the King my Lord: at the feet of my Lord, my Sun, seven times seven times I bow. Why wilt not thou utter for us a message to me? And (now) know the demand which my chief is despatched to make in presence of the King my Lord; and his division of horse has marched, but the man has delayed marching—its chief—as the letters to the King were not given to the hand of my chief . . . as to what has been said . . . of your land, is it not needful that the allies of the Paka should march to the men of blood; have not all the lands been grieved? It will be necessary for the allies, but they come not being slow. Moreover I sent for men of garrison and for horses, but you care not for us (even) to return us a message for me. And I am destroyed by Abdasherah like Yapaaddu and Zimridi—and they are fugitives. Moreover, the revolt of the city of Simyra and of the city Saarti[1] continues against him. We remain under the hand of Yankhamu; and he gives us corn for my eating. We two guard the King’s city for him, and he collects for the King, and orders my chief, appointing chiefs to assist for me, fulfilling the decree which thou hast thyself appointed. We have trusted in the King. And two chiefs of the city have been despatched to be sent, having come down bound from the camp of Yankhamu. Moreover, as to this assistance to Yankhamu, Ribadda is in your hands, and all that is done for him (is) before you; it is not for me to punish thy soldiers. My superior is over me. And I will send to him if you do not speak about this, or he gives up the city, or I depart. Moreover, if you do not utter for us a message for me, both the city will be surrendered, and I shall go away with the men who support me. And learn that our corn also is failing, and Milcuru has measured the corn—measure of Baalath[2] . . . very much . . .

89 B.—This is much broken. After the usual salutation he says that Abdasherah has fought strongly, and has seized cities belonging to Gebal; that news has reached the city as to what has befallen the city Ammia (Amyun) from the men of blood. A certain Berber[3] chief is mentioned. He speaks of “two months,” apparently as the limit of time in which he ex-

  1. The name “Saarti” perhaps survives in that of the Sha’arah district of Lebanon, immediately south of Simyra, and near Yapaaddu’s town of Sigata (Shakkah).
  2. In Assyria we find the “measure of Istar.”
  3. The Berbers are mentioned innEgyptian texts as inhabitants of Upper Egypt.