Page:English as we speak it in Ireland - Joyce.djvu/132

This page has been proofread, but needs to be validated.
CH. VIII.]
PROVERBS
117

A man who has an excess of smooth plausible talk is 'too sweet to be wholesome.'

'The fox has a good name in his own parish.' They say that a fox does not prey on the fowls in his own neighbourhood. Often said of a rogue whose friends are trying to whitewash him.

'A black hen lays white eggs.' A man with rough manners often has a gentle heart and does kindly actions.

Much in the same sense:—'A crabtree has a sweet blossom.'

A person who has smooth words and kind professions for others, but never acts up to them, 'has a hand for everybody but a heart for nobody.' (Munster.)

A person readily finds a lost article when it is missed, and is suspected to have hidden it himself:—'What the Pooka writes he can read.' (Munster.)

A man is making no improvement in his character or circumstances but rather the reverse as he advances in life:—'A year older and a year worse.'

'A shut mouth catches no flies.' Much the same as the English 'Speech is silvern, silence is golden.'

To the same effect is 'Hear and see and say nothing.'

A fool and his money are easily parted.

Oh I see you expect that Jack (a false friend) will stand at your back. Yes, indeed, 'he'll stand at your back while your nose is breaking.'

'You wouldn't do that to your match' as Mick Sheedy said to the fox. Mick Sheedy the gamekeeper had a hut in the woods where he often took