Page:Freud - Wit and its relation to the unconscious.djvu/32

This page has been proofread, but needs to be validated.
16
ANALYSIS

pression which clothes the thought. On whichever side the nature of the wit may lie, there we shall follow it farther and endeavor to elucidate it.

In general a thought may be expressed in different forms of speech—that is, in different words—which may repeat it in its original accuracy. In the speech of Hirsch-Hyacinth we have before us a definite form of thought expressed which seems to us especially peculiar and not very readily comprehensible. Let us attempt to express as exactly as is possible the same thought in other words. Lipps, indeed, has already done this and has thus, to some degree, elucidated the meaning of the poet. He says (p. 87), “We understand that Heine wishes to say that the reception was on a familiar basis, that is, that it was of the friendly sort.” We change nothing in the sense when we assume a different interpretation which perhaps fits better into the speech of Hirsch-Hyacinth: “Rothschild treated me quite as his equal, in a very familiar way; that is, as far as this can be done by a millionaire.” We would only add, “The condescension of a rich man always carries something embarrassing for the one experiencing it.”[1]

  1. Since this joke will occupy us again and we do not wish to disturb the discussion following here, we shall find occasion later to point out a correction in Lipps’s given interpretation which follows our own.