This page needs to be proofread.

IBN KHURDA′DBA.

15

sangs in length and breadth. From Láfat to the island of Abrún are seven parasangs; it produces palm trees and wheat, and is a parasang in length and breadth. From Abrún to the island of Khín[1] are seven parasangs; this island is only half a parasang in extent, and is uninhabited. From Khín to the island of Kís,[2] seven parasangs; the island is four parasangs in extent. In it are produced wheat, palm trees, and the like; the inhabitants dive for pearls, which are here of excellent quality. From Kís to Ibn Káwán[3] are eighteen parasangs. It is three parasangs in extent. The inhabitants are heretics, of the sect of the Ibázites. From Ibn Káwán to Armún,[4] seven parasangs. From Armún to Nármasírá[5] is seven days' journey, and the latter is the boundary between Persia and Sind. From Nármasírá to Debal is eight days' journey, and from Debal to the junction of the river Mihrán with the sea is two parasangs.
From Sind are brought the costus, canes, and bamboos. From the Mihrán to Bakar,[6] which is the first place on the borders of Hind, is four days' journey. The country abounds with canes in the hilly tracts, but in the plains wheat is cultivated. The people are wanderers and robbers. From this place to the Meds are two parasangs; they also are robbers. From the Meds to Kol are two parasangs,[7] and from Kol to Sindán is eighteen parasangs. In the latter grow the teak tree and canes. From Sindán to Mali [Malabar] is five days' journey; in the latter pepper is to be found, also the bamboo. From Mali to Balbun,[8] is two days' journey, and from Balbun to the great sea,[9] is two days' journey. At Balbun the route divides; fol-

  1. [Sir H. Elliot's text and translation reads “Chin.”]
  2. [Sir H. Elliot's text and translation had Kasír; Quatremére suggested Kísh, and the Paris version gives Kís for Kísh.]
  3. [Or “Benou Káván.” P. Sir. H. Elliot's text had “Abarkáwan.”]
  4. [“Ormuz.” P.]
  5. [Or Narmáshíra, the “Narmásír” of Sprenger's Routes, and “Nurmanshur” of the Maps of Kirman.]
  6. [Illegible in the Paris copies.]
  7. This is the first indication we have of the Coles in this neighbourhood, if we except the κωλις of Dionysius (Perieg: 1148), which must he looked for in another direction.
  8. [“Balín,” in the Paris version.]
  9. [“Lajjat,” middle of the sea, gulf, great deep.]