Page:Handbook of the Swatow vernacular.djvu/32

This page needs to be proofread.
16
Lesson V.
爾勿騙我
Lṳ́ màiⁿ-phièn úa
Don't you deceive me.
爾要選的一個
Lṳ́ àiⁿ-suán tî-chék-kâi?
Which do you wish to choose?
此個修淸潔
Chí--kâi muéh-chheng-khih
Clean this.
此個携去煮
Chí--kâi khiéh-khṳ̀ tsṳ́
Take this and cook it.
爾曉算否
Lṳ́ hióu-sǹg mē?
Can you count?
我不曉
Uá m̄-hióu
I can't.
勿哭
Màiⁿ-khàu
Don't cry.
伊敢去否
I káⁿ-khṳ́ mē?
Does he dare to go?
伊不敢
I m̄-káⁿ
He dare not.
伊袂食
I bõi-chiáh
He can't eat.
何爲袂食
Tsò-nîⁿ bõi-chiáh
Why can't he eat?
我不知
Uá m̄-tsai
I don't know.
入來
Jíp--lái
Come in.
出去
Tshut--khṳ̀
Go out.
爾聽我會見否
Lṳ́ thiaⁿ uá õi-kìⁿ mē?
Can you hear me?
我聽不見
Uá thiaⁿ m̄-kìⁿ
I can't hear you.

section III.

彼携與我
Hiá khiéh-pun uá
Get me that.