Page:Henryk Sienkiewicz - Quo Vadis (1897 Curtin translation).djvu/61

This page has been proofread, but needs to be validated.
QUO VADIS
45

not a knife there under the folds of thy toga? Perhaps thou wilt stab me! But I advise thee to wait a couple of days, for thou wouldst be taken to prison, and meanwhile Lygia would be wearied in thy house."

Silence followed. Vinicius looked for some time with astonished eyes on Petronius; then he said,—

"Pardon me; I love her, and love is disturbing my faculties."

"Look at me, Marcus. The day before yesterday I spoke to Cæsar as follows: 'My sister's son, Vinicius, has so fallen in love with a lean little girl who is being reared with the Auluses that his house is turned into a steam-bath from sighs. Neither thou, O Cæsar, nor I—we who know what true beauty is—would give a thousand sesterces for her; but that lad has always been as dull as a tripod, and now he has lost all the wit that was in him.'"

"Petronius!"

"If thou understand not that I said this to insure Lygia's safety, I am ready to believe that I told the truth. I persuaded Bronzebeard that a man of his aesthetic nature could not consider such a girl beautiful; and Nero, who so far has not dared to look otherwise than through my eyes, will not find beauty in her, and, not finding it, will not desire her. It was necessary to insure ourselves against the monkey and take him on a rope. Not he, but Poppæa, will value Lygia now; and Poppæa will strive, of course, to send the girl out of the palace at the earliest. I said further to Bronzebeard, in passing: 'Take Lygia and give her to Viuicius! Thou hast the right to do so, for she is a hostage; and if thou take her, thou wilt inflict pain on Aulus.' He agreed; he had not the least reason not to agree, all the more since I gave him a chance to annoy decent people. They will make thee official guardian of the hostage, and give into thy hands that Lygian treasure; thou, as a friend of the valiant Lygians, and also a faithful servant of Cæsar, wilt not waste any of the treasure, but wilt strive to increase it. Cæsar, to preserve appearances, will keep her a few days in his house, and then send her to thy insula. Lucky man!"

"Is this true? Does nothing threaten her there in Caesar's house?"

"If she had to live there permanently, Poppæa would talk about her to Loeusta, but for a few days there is no danger. Ten thousand people live in it. Nero will not see her, perhaps, all the more since he left everything to me, to the