September, are made and committed the most serious and heinous. Because it's true the rule we made here, that always from the beginning have been growing in greater excesses and infernal works." (Bartholomew the Casas. 1542)
The Hispanic "official story" prevents diffusion of the thought and criticism of people such as Bartholomew de Casas. Moreover, encourages common people not to investigate the sources, because while reading these texts in a critical and analytical way, the reader will find the, aberrations and cynicism of those who wrote them. Christopher Columbus, Hernán Cortés and Bernal Díaz del Castillo themselves, in their writings relate their atrocities.
"When reading the Christopher Columbus writings (diaries, letters, reports), you could have the impression that his essential motive was his desire to become rich (what I say here and later about Columbus could apply to others; as it happens he was the first and therefore, set the example). Gold, or rather the search for gold, because not much is initially found, is omnipresent in the course of the first trip. On the very same day that follows the discovery, on October 13, 1492, he already noted in his diary: 'I don't want to stop by and walk many islands to find their gold' (15.10.1492). 'He commanded the Admiral to not take anything, so that they knew they were not looking only for gold' (1.11.1492). ‘Even his prayer became: -our Lord I ask, for your piety, to find this gold...-'(23.12.1492)". (Jacques Lafaye. 1991)[1]
Based on this ideological and philosophical principle, the europeans found the justification for their earthly and divine "right", of the conquest and colonization, not only of America, but the entire world.
____________________
- ↑ Professor Jacques Lafaye, (21 March 1930–) is a French historian who, from the early 1960s has written influentially on cultural and religious Spanish and Latin American history. His most popular work is Quetzalcoatl and Guadalupe written in 1974 regarding the formation of the Mexican National Consciousness and includes a prologue of Octavio Paz and is regarded as a key stone for the understanding of the contemporary Mexican culture and is regarded as one of the most comprehensive analysis of the colonial period in Mexico.
This page was originally published in Spanish, and is translated by Wikisource editors. It does not use the proofread page system traditionally; it is used to verify translation. Proofreading and validation must be done by editors who are fluent in both the original and the translated language. Follow the interwiki link under In other languages to view this page in Spanish. |