Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/323

This page needs to be proofread.

IV.] BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. 2৪৭ poet Narayana lays down these verses at the feet of Manasa Devi. When however having tried every means in his_ _, Behula . 2 bids fare- power, he failed to dissuade Behula, then, with a well to her grieved heart he left her, and she bidding farewell ঠা to her brother, sailed ০01 200 010. The raft flew swiftly, like a shooting-star, and she came to a place called the Bagher Bank.”’

বিপুলা সুনিআ বাক্য নিষ্ঠুর বচন। সকরুণ ভাসে সাধু করএ ক্রন্দন। নুকৰি নারায়ণ দেবের সরস পাঁচালী । নারায়ণী করুণা শুন একটি লাচাড়ি। কাদে নারায়ণী সাধু কহএ বিপুল! চাইঅ! । ATA AL AT Beet a fey for অবুদ্ধিয়া সদাগর বুদ্ধি অতি ছার । জীয়তা ভাসাইআ দিছে সইতে মরার । বিষম সাগরে ঢেউ তোলপার করে । জলেত পড়িলে খাইব মৎস্য আর মকবে। মাএ জিজ্ঞাসিলে আমি কি দিব উত্তর । কি কথা কহিব আমি উজানী নগর । বিপুল রাখিতে সাধু করএ ক্রন্দন । নারায়ণ দেবে কহে মনসাচরণ । বিস্তর যতন করি রাখিতে ন! পারিয়। চিত্তে CHT fT TT COPA SAE | ভাইত বিদায় করি fara aval | ছাঁড়াইয়া জাঞএ তবে ভূরাখান মেলি । নৈথত্রসঞ্চার যেন ভূরার চলন । : সন্মুথে বাঘের বাকে দিল দরশন ।