Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/328

This page needs to be proofread.

292 BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. [Chap. village ran to her house. They asked her what it was that made her cry! Some said that Behulg had returned. People were struck with wonder,—the dead Laksmindara had come to life again! Said they ‘ we never saw or heard of such a thing—Behula has restored her husband to life.’ Other The names of most of the other authors of authors of Mansa Manasaé Mangal known up to now, are here Mangal. enumerated. The latest of these writers, Raja Rajsimha of Susung Durgapur in the district of Mymensing lived 125 years ago. 4. Ramajivana (1770 A. D.) 5. Raja Rajsimha.

তোমারে দেখিয়। মোর বিদরে হৃদয়। ধেহুল৷ নথাই বটে দেহ পরিচয়। বেহুলা বলেন পরিচয় দিব কি। যোগী তোর জামাই যোগিণী তোর বি। বেহুল1 নখাই বটে না কান্দিহ আর। প্রাণপতি ন্গিয়াইয়! করি যে উদ্ধার | শুনিয়া অমল! কান্দে পাইয়া পুর্ব শোক। ক্রন্দন শুনিয়া আইল নগরের লোক। কেন কান্দ শোন বলি অমলা বেণেণী। কেহ বলে দেশে আইল বেহুল। নাচুণী। দেখিয়। শুনিয়া লোকে লাগে চমৎকার | মৃত লখিন্দর জিয়ে আইল পুনর্বার ৷ কোথাও না৷ দেখি হেন কোথাও না শুনি। মৃত পতি জিয়াইল বেহুল! নাচুনী। From Behulg’s visit to her father’s house

by Ketaka Das Ksemananda.