Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/360

This page needs to be proofread.

The play of the boys.


324 BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. [ Chap, everywhere in vain for them. Alas, he was thrown © into a dungeon, and condemned to be there in chains for the remainder of his life. At Ujani, a son was born to Khullana, a lovely child whom everyone in the village loved dearly. He was named Grimanta. He played manly games with his comrades. The play of Ha-do-do, by which the muscles become strong, was his favourite, but the pastoral games of Crikrispa were the craze of the young men of that period. One of the boys would act the part of the demon of the whirl- wind—Trinavarta. He would sweep down like a whirl-wind and surprise the others who were acting the parts of the Vrindavana-shepherds, and C@rimanta, figuring as Krisna, would kill Trinavarta after a severe battle. Sometimes a boy would take the part of Jasoda, but Grimanta, the young Krisna, proved too heavy for this, when the former tried to lift him in her arms. Poor Jasoda fell to the ground with her Krisna and the sound of laughter was heard among the boys, who enjoy- ed failure and success with equal zest. At one time Narasimha Das, one of the companions of Crimanta, became Bramha, the god with four faces, and took away a kid belonging to the shepherds. Crimanta, as Krisna, produced an illusion and ina mysterious way the kid was made to reappear and Bramha’s attempt to thwart Krisna was foiled. Thus all that Krisna did with the shepherds 1n the groves of Vrinda was re-enacted in Ujani, and no one there played his part so well as Crimanta, the son of Dhanapati. 1 | ্ এরর