Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/375

This page needs to be proofread.

[V.] BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. 339 village with the noble river Ratnanu flowing by it was ever-beloved, nay, sacred in his eyes. He writes of Damunya in the following lines :—

  • “ Kayasthas, Brahmins and Vaidyas of pure

origin,—all honest men live in Damunya. The southern part of the village is inhabited by poets and scholars. The Great God Civa by his grace has favoured this village with his pre- sence. He is known by the name of Chakraditya, and the village possesses a special sanctity and is visited by pilgrims on account of his temple there which Vrisa Datta erected on the banks of the Ratnanu. O, Ratnanu!. I drank thy water, dear and sacred to me as Ganges water, and from the virtue earned by so doing, I was endowed with poetical talents even from my boyhood and my very first production was a poem in honour of Civa. The people of Damunya are devoted to the worship

  • কুলে শালে নিরবদ্য, কায়স্থ ব্রাহ্মণ বেদ্য

WIA ASAT BIA | অতিশয় গুণ বাড়া, সথধন্য দক্ষিণ পাড়া স্ুপণ্ডিত সুকবি সমান । ধন্য ধন্য কলিকালে, রত্রান্ু নদীর কুলে অবতার করিল। শঙ্কর । ধরি চক্রাদিত্য নাম, দ্বামুন্য। করিল! ধাম Ole CBA সেই সে নগর। qfaa তোমার তত্ব, দেউল দিল৷ বৃষ দত্ত কত কাল তথায় বিহার । কে বুঝে তোমার মায়া, সথরকুল তেয়াগিয়া বরদান করিল। সঞ্চার ।