Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/843

This page needs to be proofread.

ডা] BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. 8ot heroines are generally Hindus, yet the inspiration of these poems seems to have come from Persian tales and poems. Under this head we should begin with Lor Chandrani by Daulat Kaji,—a poem mentioned: by Ear Alaol in his Padmavati. Alaol himself completed Chandrani, the book, for Daulat Kaji had not lived to finish it. The supplementary portion of Lor Chandrani was contributed by Alaol in the year 1657. Daulat Kaji’s work was composed early in the 17th century. He had undertaken to write the poem at the command of Uzir Asraf Khan of the Court of Runta Dharma- Raja of Rosang (Chittagong) whose capital is described as situated on the eastern bank of the river Karnafuli. The supplementary portion by Alaol excels the original poem of Daulat Kaji in poetical merits. Sapta Payakar by Alaol—This poem contains pasha seven stories, each said to have occupied one night aa E e in its narration. Ranga Mala by Kavir Mahmud. Rejoan Saha by Samser Ali. Bhava Labha by Samsuddin Chhiddik. A passage in this poem runs as follows :— “Omy mind, on the ocean of this world, you have put out for trade but could win no profit. ‘You forgot your real master and did not serve him as you should have done. “The riches you sought are within you. How foolish are you to seek them elsewhere ! “Call upon Him who is the soul of your soul and He will give you rehef. [01