This page needs to be proofread.

INTRODUCTION TO IL PRINCIPE 231

nur durch sie die Befreiung seines Vaterlandes zu erreichen hoffte. Dieses erhabene Ziel macht uns die fürchterlichen Mittel annehm bar, welche Machiavelli seinem Fürsten empfiehlt." Hillebrand \vas a more international German; he had swum in many European waters, and wrote in three languages. He is scarcely less favourable in his interpretation: "Cette dictature, il ne faut jamais Ie perdre de vue, ne serait jamais que transitoire, et devrait faire place à un gouvernement libre dès que la gran de réforme nation ale et sociale serait accom plie.- II a parfaitement conscience du mal. L'atmosphère ambiante de son siècle et de son pays n'a nullement oblitéré son sens moral.- II a si bien conscience de l'énormité de ces crimes, qu'il la condamne hautement lorsque la dernière nécessité ne les impose pas." Among these utterances of capable and distinguished men, it will be seen that some are partially true, and others, without a particle of truth, are at least representa- tive and significant, and serve to bring Machiavelli within fathomable depth. He is the earliest conscious and articulate exponent of certain living forces in the present world. Religion, progressive enlightenment, the per- petual vigilance of public opinion, have not reduced his empire, or disproved the justice of his conception of mankind. He obtains a new lease of life from causes that are still prevailing, and from doctrines that are apparent in politics, philosophy, and science. Without sparing censure, or employing for comparison the grosser symptoms of the age, we find him near our common level, and perceive that he is not a vanishing type, but a constant and contemporary influence. Where it is impossible to praise, to defend, or to excuse, the burden of blame may yet be lightened by adjustment and distribution, and he is more rationally intelligible when illustrated by lights falling not only from the century he wrote in, but from our own, which has seen the course of its history twenty-five times diverted by actual or attempted crime.