This page needs to be proofread.

‫براسكتي يغ برگئغ مس بفرمات راج بل برزره سواس دان برکتوفغ سواس‬ ‫دان يغ برياجه بربادغ مس برسبن فيرق برکنېت سواس یغ برنتي سواس‬ ‫راج يغ برياجه برغكك تفكك سواس دان یغ برتریسی سواس دان يغ برلبغ‬ ‫سواس دان یغ استفکار سواس دان یغ برود یخ برفلان سواس دان یغ‬ ‫برياجه كرسي فيرق دان يغ بركث فيرق دان يغ بريغ سواس دان يغ برالة‬ ‫مس دان سواس دان فیرق دان يغ برمب مس بفرمات راج يغ مېشکرهاکن‬ ‫نشان دیر درفد نشان مس يغ بريتر مكت عالم يغ تورن تورن درفد راج‬ ‫برنشان سواس راج يغ مغمئوکن رجراج يغ براتس راتس درقد فيهن مشرق‬ ‫يغ دلم نبري يغ تعلق كدلي دان يغ دلم نجري يغ تعلق کبات ساور دان‬ ‫درقد فيهق مغرب يغ دلم نجري يغ تعلق كثري من دان کبارس راج يغ مموت‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬

‫کاجه ففراغن توجه شوله درلاوة دان ببراف درقد سكل فکاین دان‬

‫فرسغبرهان یغ انده اند دان درد سکل سنجات يغ مني ملي راج يغ بروله‬ ‫كلبيهن درد له كلبيهن نوهن سرو " عالم سكلين دل تخت کرجان نجري آچه‬ ‫‪8‬‬

[1] [2] [3] [4]

  1. It is suggested to me that‬‬ (Symbol missinglanguage characters) may be a lapsus calami for (Symbol missinglanguage characters).
  2. I presume that this should be bergenta. (Symbol missinglanguage characters)
  3. ‫‪I take this to be intended for menyenggarakan, which De Wall gives as:—Zorgen voor iets, in orde houden, etc.
  4. ‫‪Note the spelling‬‬ (Symbol missinglanguage characters). ‪This word is now pronounced by Malays seru, ‫‪but it is probable that it is here intended to be pronounced serwa, for seru would have been spelt (Symbol missinglanguage characters) as the word seri is spelt in the first ‫‪of course much nearer to the Sanskrit surva.