دارالسلام بابت راج يغ بتياس مغوث فوجي نجين اكن نوهن سرور عالم سكلين د10رفد دلمنهكني كلمشاهن کارنیاں قد مېرهكن نجري درقد فيهق مشرق سفرت لوبق دان فيدر دان سمرلاغ دان فساغن دان فاسي دان قرلق دان بسينغ دان تیغ دان دلي دان اساهن دان نجع دان فاني دان رکن دان بات ساور دان سكل نيري يغ تعلق كبات ساور دان فیرق دان فاهغ دان اندرييري مك درقد فيهق مغرب سفرت نجری چلغ دان دایا دان بارس دان قسمن دان تيكو دان فریامن دان سلیدا دان اندرفور دان 11
بشكوول دان سلیبر دان فلمبغ دان جمبي دانغ كند راج يغ دنجري
اغكرس 122لیغ برنام راج يعقوب يغ مغمغوكن نجري برتاني دان نجري فرنسي دان نجری ایرلندي دككلكن توهن سرو عالم سكلين جوكرای كرجانی دان د شلوغی جوگراب اي در فد سكل ستروں ستله أپت بار نام کراں راج
هو همب ترلال ست منغر بوپ سورة يغ دسوره راج فرسمبھکن کند همب ایت مک اد ترسبت دلى بهو راج موهنكن بارغ دافة اورغ اغجرس بنیاک 13
دلم نجري نيكو دان فریامن دان بارغ دافة اورغبت ' دودق بنیاک دسان سفرت شد زمان شادک مرحوم سید المكمل ابت مك نینه همب بهو اورغ [1]
[2]
[3]
- ↑ I have taken this to be a slip of the pen for (language characters) which occurs in the first line of letter F.
- ↑ Of this list of names of the countries subject to Acheen , the majority may be found in the maps in Marsden's Sumatra and Crawford's Dictionary of the Malay Archipelago.
- ↑ The spelling of this place, which is now known as Bencoolen, is worth noticing.
- ↑ See letter A. note 1.
- ↑ This is the only instance in this letter of the use of hamza. See letter A. note 2.