This page has been proofread, but needs to be validated.

175

son-in-law Vinítamati his successor, and went to the Ganges to lay down his body. And as soon as Vinítamati obtained the government, he conquered the ten cardinal points by the virtue of his horse and his sword. And, by the might of his calamity-averting ring, his kingdom was free from sickness and famine, like that of Ráma.

Now, once on a time, there came to that king from a foreign country a mendicant, named Ratnachandrámati, who was among other disputants like the lion among elephants. The king, who was fond of accomplished men, entertained him, and the mendicant challenged him to dispute on the following terms, which he uttered in the form of a verse; " If thou art vanquished, O king, thou must adopt the law of Buddha; if I am vanquished, I will abandon the rags of a Buddhist mendicant, and listen to the teaching of the Bráhmans." The king accepted this challenge, and argued with the mendicant for seven days, and on the eighth day the mendicant conquered that king, who in the dispute with Udayavatí had conquered the " Hummer of Shavelings." Then faith arose in the breast of the king, and he adopted the Bauddha law taught by that mendicant, which is rich in the merit of benefiting all creatures; and becoming devoted to the worship of Jina, he built monasteries and alms-houses for Buddhist mendicants, Bráhmans, and other sectaries, and all men generally.

And being subdued in spirit by the practice of that law, he asked that mendicant to teach him the rule for the discipline leading to the rank of a Bodhisattva, a rule which involves benefits to all. And the mendicant said to him; " King, the great discipline of a Bodhisattva is to be performed by those who are free from sin, and by no others. Now you are not tainted with any sin which is palpable, and therefore visible to men like myself, but find out by the following method, if you have any minute sin, and so destroy it." With these words the mendicant taught him a charm*[1] for producing dreams, and the king, after having had a dream, said to the mendicant in the morning, " Teacher, I fancied in my dream last night that I went to the other world, and being hungry I asked for some food. And then some men with maces in their hands said to me, ' Eat, O king, these numerous grains of hot sand earned by you, which you gave long ago to the hungry Bráhman, when he came to beg of you. If you give away ten crores of gold, you will be liberated from this guilt.' When the men with maces had said this to me, I woke up, and lo ! the night had come to an end."

When the king had related his dream, he gave away, by order of the mendicant, ten crores of gold as an atonement for his sin, and again employed the charm for producing dreams. And again he had that dream,

  1. * This seems to be the meaning of mánava here. See Böhtlingk and Roth s. v.