This page has been proofread, but needs to be validated.

589


she pleases. And the moment she sees a man, she makes these maidens of hers kill him: so I brought you in here to save your life.'*[1]

" When the female ascetic had said this, she immediately made me put on female attire ; and I submitted to that, knowing that it was not lawful to slay those maidens. But, when the princess entered into the house with her maidens, I looked at her, and lo ! she was the very lady that had been shewn me in a picture. And I said to myself, ' Fortunate am I in that, after first seeing this lady in a picture, I now behold her again in flesh and blood, dear as my life.'

" In the meanwhile the princess, at the head of her maidens, said to that female ascetic, ' We saw some male enter here.' The ascetic shewed me, and answered, ' I know of no male ; here is my sister's daughter, who is with me as a guest.' Then the princess seeing me, although I was disguised as a woman, forgot her dislike of men, and was at once overcome by love. She remained for a moment, with every hair on her body erect, motionless as if in thought, being, so to speak, nailed to the spot at once with arrows by Love, who had spied his opportunity. And in a moment the princess said to the ascetic, * Then, noble lady, why should not your sister's daughter be my guest also? Let her come to my palace; I will send her back duly honoured.' Saying this, she took me by the hand, and led me away to her palace. And I remember, I discerned her intention, and consented, and went there, and that sly old female ascetic gave me leave to depart.

" Then I remained there with that princes?, who was diverting herself with the amusement of marrying her maidens to one another, and so forth. Her eyes were fixed on me, and she would not let me out of her sight for an instant, and no occupation pleased her in which I did not take part. Then those maidens, I remember, made the princess a bride, and me her husband, and married us in sport. And when we had been married, we entered at night the bridal chamber, and the princess fearlessly threw her arms round my neck. And then I told her who I was, and embraced her, and delighted at having attained her object, she looked at me and then remained a long time with her eyes bashfully fixed on the ground. And at that moment that villain of a watchman woke me up. So, Bhadráyudha, the upshot of the whole matter is that I can no longer live without that Malayavatí, whom I have seen in a picture and in a dream."

  1. * Compare Ralston's Russian Folk Tales, p. 97; in Waldau's Bohmische Märchen p. 444, there is a beautiful Amazon who fights with the prince on condition that if he is victorious she is to be his prisoner, but if she is victorious, he is to be put to death. Rohde in Der Griechtsche Roman, p. 148, gives a long list of " coy huntress maide." Sponser's Radigund bears a close resemblance to Malayavatí.