plan and bring to pass, of Thy sole contriving. No man set Thee the example, for before Thee none was, either to do aught or to leave undone. But Thou hast made all very good and very fair, and Thou art Thyself the highest good and the fairest. Thou didst make this earth even as Thou didst Thyself plan it, and Thou rulest it as Thou wilt, and Thyself dost deal out all good even as Thou wilt. All creatures Thou hast made alike, and in some things also not alike. Though Thou hast given one name to all creatures, naming them the World when taken together, yet Thou hast parted the single name among four creatures: One is Earth, the second Water, the third Air, the fourth Fire. To each of them Thou hast appointed its own separate place; each is kept distinct from the other, and yet held in bonds of peace by Thine ordinance, so that none of them should overstep the other's bounds, but cold brooketh heat, and wet suffereth dry. Earth and water have a cold nature; earth is dry and cold; water wet and cold. Air is defined as both cold and wet, and also warm. This is not to be wondered at, for air is created half-way between the dry cold earth and the hot fire. Fire is uppermost above all these worldly creatures. Wonderful is Thy contriving, to have done both things: namely, to have bounded things one over against the other, and likewise to have mingled the dry cold earth beneath the cold wet water, so that the yielding and flowing water hath a floor on the solid earth, being unable to stand alone. The
Page:King Alfred's Version of the Consolations of Boethius.djvu/152
This page needs to be proofread.