This page has been proofread, but needs to be validated.
THE ACORDADA.
283

and vicious conversation. Here there were indeed some ferocious, hardened-looking ruffians—but there were many mild, good-humored faces; and I could see neither sadness nor a trace of shame on any countenance; indeed they all seemed much amused by seeing so many ladies. Some were stretched full-length on the ground, doing nothing; others were making rolls for hats, of different colored beads, such as they wear here, or little baskets for sale; whilst others were walking about alone, or conversing in groups. This is the first prison I ever visited, therefore I can compare it with no other; but the system must be wrong which makes no distinctions between different degrees of crime. These men are the same forçats whom we daily see in chains, watering the Alameda or Paséo, or mending the streets. Several hundreds of prisoners escaped from the Acordada in the time of the Pronunciamiento—probably the worst amongst them—yet half the city appears to be here now. We were shown the rows of cells for criminals whom it is necessary to keep in solitary confinement, on account of disorderly behavior—also the apartments of the directors. In passing down stairs, we came upon a group of dirty-looking soldiers, busily engaged in playing at cards. The alcalde, who was showing us through the jail, dispersed them all in a great rage, which I suspected was partly assumed for our edification. We then went into the chapel, which we had seen from above, and which is handsome and well kept. In the sacristy is a horrid and appropriate image of the bad thief. We were also shown a small room off