Index:Life in Mexico vol 2.djvu

Life in Mexico vol 2.djvu

Pages   (key to Page Status)   

cvr blk blk blk blk blk blk img ttl1 ttl2 cn1 cn2 cn3 cn4 cn5 cn6 cn7 cn8 cn9 blk L27 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 L28 018 019 020 021 022 023 024 025 026 L29 028 029 030 031 032 033 034 035 036 L30 038 039 040 041 042 043 044 045 046 L31 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 L32 059 060 061 062 063 064 065 066 067 L33 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 L34 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 L35 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 L36 111 112 113 114 115 116 117 118 119 L37 121 122 123 124 125 126 127 128 129 L38 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 L39 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 L40 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 L41 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 L42 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 L43 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 L44 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 L45 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 L46 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 L47 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 L48 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 L49 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 L50 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 L51 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 L52 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 L53 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 L54 421 422 423 424 425 426 427 blk blk blk blk blk blk cvr

 

CONTENTS.

 

 







LETTER THE TWENTY-SEVENTH.
Fête-day — Friendly hint — Precautions — General tranquillity — President in San Agustin — Revisit Museum — Ancient manuscripts — Scidpture — Bronze bust, &c. — Freshness after rain — Ball at the French Minister's — Pamphlet — Gutierrez Estrada — His character — Concealment — Mexicalsingo — Minister of the Treasury — Archbishop's permission — Paintings — Mexican Painters — Santa Teresa — Description of the interior — The Penitences — Tortures — Disciplines, &c. — Supper — Profane ballads — Monasteries — San Francisco — Padre Prior — Soldiers and Friars, 1
LETTER THE TWENTY-EIGHTH.
Dia de Muertos — Leave Mexico — Herraderos — San Cristobal — Tunas — Plaza de toros — Throwing the laso — Accidents — Rustic breakfast — Country fare — Baked meat — Indian market — Buried bull — Mountain — Solitary hacienda — Reyes — Mules marked — Return — Queen of Spain's birth-day — Diplomatic dinner, 17
LETTER THE TWENTY-NINTH.
Virgin of Cavadonga — Santo Domingo — Decorations and music — Daguerreotype — Weekly soirées — An arrival — An earthquake — Honorable Mr. Broken furniture — Dias — Day of the Virgin of Guadalupe — Party to the DesiertoItzcuintepolzotli — Inn of Guajimalco — Ruined convent — Its origin — Déjeuné á la fourchette — Splendid scenery — Vow to the Virgin — Musical mass — Tacuba — Ride with the Prior, 27
LETTER THE THIRTIETH.
Christmas day — Kalends and mass — Amateur performances — Solo — Posadas — Wandering of the Holy Family — Nacimiento — Crowded party — French cooks — Mexican cook — State of household — New Year's day — Mass — Dirtiness of the churches, &c. — Comparisons — Private chapels — English club — Preparations for journey, 37
LETTER THE THIRTY-FIRST.
Leave Mexico — Cuernavaca — Tierra CalienteAtlacamulco — Orange groves — Sugar cane — Annual produce — Will of Cortes — Description — Coffee plantation — Scorpions — List of venomous reptiles — Acapansingo — Doubts and difficulties — A decision, 47
LETTER THE THIRTY-SECOND.
Leave Atlacamulco — Assemble by star-light — Balmy atmosphere — Flowers and trees of the tropics — The formidable barrancas — Breakfast under the trees — Force of the sun — Meacatlan — Hospitality — Profitable estate — Leave Meacatlan — Beautiful village — Musical bells — Ride by moonlight — Sugar fires — Cocoyotla — Old gentleman — Supper — Orairge trees and cocoas — Delicious water — Sugar estates — A scorpion — Set off for the cave — Morning ride — Dangerous path, 58
LETTER THE THIRTY-THIRD.
Cave of Cacahuamilpa — Superstition — Long-bearded goat — Portal — Vestibule — Fantastic forms — Breakfast — Pine torches — Noble hall — Stalactites and stalagmites — Egyptian pyramids — Double gallery — Wonderful formations — Corridor — Frozen landscape — Amphitheatre — World in chaos — Skeleton — Wax lights — Hall of angels — Return — Distant light — Indian — Alcalde — Cautlamilpas — Rancho — Return to Cocoyotla — Chapel — Meacatlan — Eclipse of the moon — Benighted travellers — Indian village — El Puente— Return to Atlacamulco, 68
LETTER THE THIRTY-FOURTH.
Ride by star-light — Fear of robbers — Tropical wild flowers — Stout escort — Hautepec — Hacienda of Cocoyoc — A fire — Three thousand orange trees — Coffee mills, &c. — Variety of tropical fruits — Prodigality of nature — Casa-sano — Celebrated reservoir — Ride to Santa Clara — A philosopher — A scorpion — Leave Santa Clara — Dangerous barranca — Colon — Agreeable house — Civil administrador — San Nicolas — Solitude — Franciscan friar — Rainy morning — Pink turban — Arrival at Atlisco — Cypress — Department of Puebla — Volcanoes — Doña Marina — Verses — Popocateptl — Cholula — Great pyramid — Arrival at Puebla, 83
LETTER THE THIRTY-FIFTH.
Theatre — Portmanteaus — Visiters — Houses of Puebla — Fine arts — Paseo — Don N. Ramos Arispe — Bishop — Cotton factories — Don Esteban Antuñano — Bank of Avio — United States machinery — Accidents — Difficulties — Shipwrecks — Detentions — Wonderful perseverance — "La Constancia Mejicana" Hospital — Prison — El Carmen — Paintings — Painted floors — Angels — Cathedral — Gold and jewels — A comedy — Bishop's palace — Want of masters, 99
LETTER THE THIRTY-SIXTH.
Concert — Diligence — Leave Puebla — Escort — View from the cathedral towers — Black forest — History of the crosses — Tales of murder — An alarm — Report of a skirmish — Rio Frio — Law concerning robbers — Their moderation — Return to Mexico — Carnival ball — Improvement in dress, 110
LETTER THE THIRTY-SEVENTH.
Distinguished men — Generals Bustamante, Santa Anna and Victoria — Anecdote — Señor Pedraza — Señor Gutierrez Estrada — Count Cortina — Señor Gorostiza — Don Carlos Bustamante — "Mornings in the Alameda" — Don Andrés Quintana Roo — Don Lucas Alaman — General Moran — General Almonte — Señor Cañedo — Señors Neri del Barrio and Casaflores — Doctor Valentin — Don Francisco Tagle — Eight revolutions, 120
LETTER THE THIRTY-EIGHTH.
New minister — San Angel — Profitable pulque estate — The village — Surrounding scenery — The Indians — The padre — The climate — Holy week in the country — Dramatic representations — Coyohuacan — The Pharisees — Image of the Saviour — Music and dresses — Procession — Catholicism amongst the Indians — Strange tradition — Paul the Fifth — Contrast between a Mexican and a New England village — Love of fireworks — Ferdinand the Seventh — Military ball — Drapeaux, 130
LETTER THE THIRTY-NINTH.
Holy Thursday at Coyohuacan — Hernan Cortes — His last wishes — Padres Camilas — Old church — Procession — Representation of the taking of Christ — Curate's sermon under the trees — A religious drama — Good Friday — Portable pulpit — Heat — Booths — Religious procession — Simon the Cyrenian — Costumes — Curate's sermon — Second discourse — Sentence pronounced by Pontius Pilate — Descent from the cross — Procession of the Angels — Funeral hymn — The pesame to the Virgin — Sermon — "Sweet Kitty Clover" — Music in Mexico — Anecdote, 141
LETTER THE FORTIETH.
Balloon — San Bartolo — Indian women — A beauty — Different castes — Indians — Their character, &c. — Those of noble race — Ball at the French minister's — Abecilla — Danger of walking unattended — Shooting party — A murder — Robbery of a farm house — Discomfited robber captain — The "Zambos" — Letters and visiters — Country life in Mexico, 153
LETTER THE FORTY-FIRST.
Gambling — Fête at San Agustin — Breakfast at San Antonio — Report — Cock-fight — Ladies — Private gambling — A vaca — The Calvario — Bonnets — Dinner — Evening ball — Mingling of classes — Copper tables — Dresses and decorations — Indian bankers, male and female — Decorum — Habit — Holders of banks — Female gambler — Robbery — Anecdote — Bet — Casa de Moneda — Leave San Angel — Celebration — Address — Cross and Diploma — Reply — Presentation of a sword — Discourses and addresses — Reflections, 168
LETTER THE FORTY-SECOND.
Italian opera — Artists, male and female — Prima Donna — Lucia de Lammermoor — Some disappointment — Second representation — Improvement — Romeo and Giulietta — La Ricci — La Señora Cesari — The mint — False coining — Repetition of Lucia — Procession by night — A Spanish beauty — Discriminating audience — A little too simple — Gold embroidery — Santiago — Pilgrims — Old Indian custom — Soirée — Mexico by moonlight — Mysterious figure — Archbishop — Viceroy, 190
LETTER THE FORTY-THIRD.
Revillagigedo — The false merchant and the lady — The Viceroy, the unjust Spaniard, the Indian, and the golden ounces — Horrible murder — Details — Oath — Country family — The spot of blood — The mother unknowingly denounces her son — Arrest of the three — Confession — Execution — The Viceroy fulfils his pledge — Paving of the streets — Severity to the monks — Solitary damsel — Box on the ear — Pension — Morning concert — NewMinister — "Street of the sad Indian" — Traditions — A farewell audience — Inscription on a tomb, 203
LETTER THE FORTY-FOURTH.
Agitation — Storm — Revolution — Manifesto — Resembling a game of chess — Position of the pieces — Appearance of the city — Firing — State of parties — Comparisons — "Comicios" — The people — Congress — Santa Anna — Amnesty offered — Roaring of cannon — Proclamation — Time to look at home — The will of the nation — Different feelings — Judge's house destroyed — The mint in requisition — Preparations — Cannonading — "Los Enanos," 222
LETTER THE FORTY-FIFTH.
Leave Mexico — Travelling equipage — San Xavier — Fine hacienda — Millionaires — Well-educated ladies — Garden, &c. — Tlanapantla — Indian hut — Mrs. Ward — Doña Margarita — The pronunciamiento — False step — Santa Anna in Puebla — Neutrality — General Paredes — President in Tlanapantla — Tired troops — Their march — Their return — Curate's house — Murder — General Paredes in the Lecheria — President in Tlanapantla — A meeting — Return of the President and his troops — General Paredes and his men — Santa Anna in Tacubaya — A junction — President in Mexico — Allied sovereigns — Plan — Articles — President declares for federalism — Resigns — Results — Hostilities — Capitulation — Triumphal entry — Te Deum — New ministry, 235
LETTER THE FORTY-SIXTH.
Santa Mónica — Solidity — Old paintings — Anachronism — Babies and nurses from the Cuna — Society — Funds — Plan — Indian nurses — Carmelite convent — Midnight warning — Old villages and churches — Indian bath — San Matéo — The Lecheria — Fertility — Molino Viejo — Dulness — Religious exercises — Return to Mexico — Mexican hotel — New generals — Disturbances — General Bustamante — Inconvenience — Abuses in the name of Liberty — Verses — Independence celebrated, 256
LETTER THE FORTY-SEVENTH.
Opera — Santa Anna and his suite — His appearance — Belisario — Solitary "viva!" — Brilliant house — Military dictatorship — San Juan de Dios — Hospital de JesusCuna — Old woman and baby — Different apartments — Acordada — Junta — Female prisoners — Chief crime — Travaux forcés — Children — Male prisoners — Forçats — Soldiers gambling — Chapel — Confessional — Insane hospital — Frenchmen — Different kinds of insanity — Kitchen — Dinner — Insane monk — "Black chamber" — Soldiers — College — Santa Anna's leg — Projects — All Saints — Señora P——a — Leave-takings, 272
LETTER THE FORTY-EIGHTH.
Leave Mexico — Diligence — Indian padre — Brandy-drinking female — Bad roads — Beautiful view — Escort — Good breakfast — Crosses — Robber's head — Select party — Lerma — Valley of Toluca — Hacienda — Toluca — Count de B—— and Mr. W—— The comandante — Gay supper — Colonel Y—— Day at Toluca — Journey to La Gabia — Heat and hunger — Pleasant quarters — Princely estate — El Pilar — A zorillo — A wolf — Long journey — Tortillas — Count de B—— State of Michoacan — Forest scenery — Trojes of Angangueo — Comfort 300
LETTER THE FORTY-NINTH.
Leave Trojes — Beautiful territory — Tarrascan Indians — Taximaroa — Distressed condition — An improvement — Cold morning — Querendaro — Fine breed of horses — San Bartolo — Produce — Country proprietors — Colear — Ride to Morelia — Wild ducks — Sunset — Cathedral bell — Cuincho — Curates Morelos, Matamoros and Hidalgo — Warm baths — Handsome girls — Starving travellers — Lost mules — Lancers — Night on a heap of straw — Mules fotmd — Tzintzontzan — King Calsonsi — Pascuaro — Kind reception — Bishop — Robbers — Curu — Night in a barn — Mountain — Uruapa — Enchanting scenery — Pleasant family — Jorullo, 317
LETTER THE FIFTIETH.
Indian dresses — Saints — Music — Union of tropical and European vegetation — Old Customs — Falls of the Sararaqui — Silkworms — Lidian painting — Beautiful heroine — Leave Uruapa — Tziracuaratiro — Talkative Indian — Alcalde's house — Pascuaro —: Old church — Mosaic work — The lake — The cave — Fried fish — Rich Indians — Convent — Cuincho — Darkness — Morelia — Alameda — Cathedral — Silver — Waxworks — College — Wonderful fleas, 346
LETTER THE FIFTY-FIRST.
San Bartolo — Mass — Market — Rancheros — San Andrés — Insanity — Rancho — House of Don Carlos Heimbürger — Wild scenery — German songs — Las Millas — Leavetaking — Storm — Rainbow — El Pilar — La Gabia — Toluca — News — Copper pronunciamento — Return to Mexico — General Moran — Funeral obsequies — New theatre — Cock's mass — Santa Clara — Santa Fé prisoners — New year, 371
LETTER THE FIFTY-SECOND.
Last day in Mexico — Theatre — Santa Anna — French minister's — Parting — Diligence — Last look of Mexico — Fatigue — Robbers — Escort — Second impressions — Baths at Jalapa — Vera Cruz — Some account of San Juan de Ulua — Siege of 1825 — Siege of 1838 — General Bustamante — Theatre — Of the north winds, 391
LETTER THE FIFTY-THIRD.
Sail in the Tyrian — Norther off Tampico — The bar — The river Panueo — The Pilote — The shore — Alligator — "Paso de Doña Cecilia" — Tampico — Spanish consul's house — Society — Navigation — Banks of the Panueo — Extraordinary inoculation — The "glorieta" — Leave Tampico — Furious norther — Voyage — Arrival at Havana, 405
LETTER THE FIFTY-FOURTH.
Havana — The carnival — The Elssler — La Angosta — Ingenio of Count V——a — General Bustamante — Lord Morpeth — Leave Havana — Voyage in the Medway — Old friends — Return to the United States, 420
GLOSSARY. 425