This page has been proofread, but needs to be validated.

32

the time agreed upon with Shermadin is past, his cheeks will be bathed[1] (in tears), he will go and tell the king whatsoever things are fitting.[2]

187. "He will tell him of my death, as I myself bade him. Then would there be mourning, weeping; bitter would the matter be for them. Thereafter should I return after travelling everywhere." On this he thinks, weeping, distressed in mind.

188. He said: "O God, why make Thy judgments crooked because of me? why, alas! should I have made such a journey in vain? Thou hast rooted up joys from my heart; Thou hast given griefs a nest there. All my days my tears will never cease."

189. Then he said, "Patience is better," and communed thus with himself: "Let me not die a day too soon, cast not down my heart; without God I can do nothing, my tears flow in vain. No one can change that which is decreed; that which is not to be will not be."[3]

189a. He said to himself: "Die, for thee it is better than shameful life.[4] Thou wilt go back; T'hinat'hin, who brightens the sunny day, will meet thee; she will ask thee for tidings of that sun; what does groaning avail?" Thus thinking, he forthwith sets out for the reedy, watery edge of the wood.

190. "All beings under the heavens have surely passed me by in turn, but regarding that man nought can I learn anywhere. Doubtless they who called him a Kadj[5] spoke truth. Now tears avail me not; why should I weep in vain?"

190a. Avt'handil descended the mountain, he crossed river and woods, he put his steed to a gallop towards the plain; the murmur of the water and trees annoys him; his power (arms) and pride were spent; the crystal field

  1. Banani, Lat. balneum.
  2. Dasagvani, 843, 1164.
  3. For predestination cf. 776, 777, 883, 1151, 1314; for freewill, 775.
  4. Cf. 781. This quatrain is from Ch. edition (No. 190). It is rejected by later editors.
  5. A., 1225, 1254, 1344. There is a castle called Kadjet'hi in Guria.