Page:Maria Edgeworth (Zimmern 1883).djvu/52

This page has been validated.
40
MARIA EDGEWORTH.

those days and ours. To-day the best authors do not think it beneath their dignity to write for children, quite otherwise; while formerly few persons of any literary ability condescended to write children's books. In those days, therefore, nursery libraries were not, as now, richly stocked, and children either did not read at all, or, if they were of a reading disposition, read the works intended for their elders, often, it must be admitted, with the good result, that a solid foundation of knowledge of the English classics was laid. Still it was only exceptional children who attempted these tougher tasks, most either did not read at all or read such poor literature as was at hand. In a series of able articles published some years ago, Miss Yonge has traced the history of children's books. For a long time there were no such things, then came some tales translated from the French and judiciously trimmed, besides a few original stories of more or less merit, to which latter category belonged Goody Two-Shoes. This was followed by the reign of didactic works which began with Mrs. Trimmer, whose original impulse came from Rousseau. It was his Emile that had aroused the school which produced Madame de Genlis in France, Campe in Germany, and in England the Aikins, Hannah More, the Taylors of Norwich, and Mr. Day. It was a famine that had to be met, and much stodgy food was devoured, many long hard words were laboriously spelt out, the pabulum offered was but too often dull and dreary. Realism had invaded the nursery, strong high purpose was the first aim in view, and entertainment was held a secondary consideration. As for the poor dear fairies, they had been placed under a ban by the followers of Jean Jacques. Fairy tales were treated as the novels