Page:May-day and other pieces, Emerson, 1867.djvu/208

This page has been proofread, but needs to be validated.
196
TRANSLATIONS.

THE EXILE.

FROM THE PERSIAN OF KERMANI.

In Farsistan the violet spreads
Its leaves to the rival sky;
I ask how far is the Tigris flood,
And the vine that grows thereby?


Except the amber morning wind,
Not one salutes me here;
There is no lover in all Bagdat
To offer the exile cheer.


I know that thou, O morning wind!
O'er Kernan's meadow blowest,
And thou, heart-warming nightingale!
My father's orchard knowest.


The merchant hath stuffs of price,
And gems from the sea-washed strand,