Page:May-day and other pieces, Emerson, 1867.djvu/209

This page has been proofread, but needs to be validated.
TRANSLATIONS.
197

And princes offer me grace
To stay in the Syrian land;


But what is gold for, but for gifts?
And dark, without love, is the day;
And all that I see in Bagdat
Is the Tigris to float me away.


FROM HAFIZ.

I said to heaven that glowed above,
hide yon sun-filled zone,
Hide all the stars you boast;
For, in the world of love
And estimation true,
The heaped-up harvest of the moon
Is worth one barley-corn at most,
The Pleiads' sheaf but two.