24
Dá mb’ ḟáda é an lá ḃeiḋeaḋ an oíḋċe gairid.
|
If the day had been long the night would have been short.
|
The difference between dá mba and má ba is this—má ba takes the condition for granted as REALISED, dá mba takes the OPPOSITE for granted.
Má ’s duine uasal é.
|
If he is a gentleman (which I should think he is), &c.
| |
Dá mba ḋuine uasal é.
|
If he were a gentleman (which he cannot be), &c.
| |
Má ba ḋuine uasal é.
|
If he was a gentleman (as you say he was), &c.
| |
Má tá deoċ agam ólfad é.
|
If I have a drink I shall drink it.
| |
Dá mbeiḋeaḋ deoċ agam d’ olfainn é.
|
If I had a drink I would drink it.
| |
Má tá sé agam ġeaḃair é.
|
If I have it you will get it.
| |
Dá mbeiḋeaḋ sé agam ġeaḃṫá é.
|
If I had it you would get it.
| |
Má ’s agamsa atá sé ġeaḃair é.
|
If I have it you will get it.
| |
Dá mb’ agamsa ḃeiḋeaḋ sé ġeaḃṫá é.
|
If I had it you would get it.
| |
Má ’s ag imṫeaċt atá sé dearfad leis fanṁaint.
|
If it is going he is, I shall bid him stay.
| |
Dá mb’ ag imṫeaċt a ḃeiḋeaḋ sé dearfainn leis fanṁaint.
|
If he was going I would bid him stay.
|