Page:Modern poets and poetry of Spain.djvu/405

This page has been proofread, but needs to be validated.
NOTES.
359

to suffer also, and Cean Bermudez, deprived of his appointment, had to return to Seville, where he instituted a school for drawing. It was no doubt under the feelings of regret, occasioned by the reflection of having his friends involved in his misfortunes, that Jovellanos wrote to him the Epistle selected for translation in this work.

4. Page 16. "Merit of first bringing into favour."

See Hermosilla, 'Juicio Critico de los principales Poetas Españoles de la ultima era,' vol. i. p. 11.

5. Page 18. "Epistle to Cean Bermudez."

From Works of Jovellanos, Mellado's edition, vol. iv. p. 226.

6. Page 30. "To Galatea's Bird."

From the same, p. 369.

7. Page 32. "To Enarda.—I."

From the same, p. 368. In submission to the recommendations of several friends to give the original of at least part or the whole of some one poem of each author, from whose works the translations have been made, selections of such as the English students of Spanish literature would probably most desire, are offered for their comparison.

Riñen me bella Enarda
Los mozos y los viejos,
Por que tal vez jugando
Te escribo dulces versos.
Debiera un magistrado
(Susurran) mas severo,
De las livianas Musas
Huir el vil comercio.
Que mal el tiempo gastas!
Predican otros,—pero
Por mas que todos riñan
Tengo de escribir versos.