Vidúshaka (having heard).
Friend, surely this is a good opportunity to show ourselves to the princess. Come, then, we will go up.
Jímútaváhana.
I will not yet enter.
Vidúshaka
(going up and forcibly dragging the hero, who resists).
Welcome to your highness! Chaturiká speaks the truth. Here is the husband promised by the goddess.
Malayavatí
(standing up bashfully, pointing to the hero).
Girl, who is this?
Girl (after looking at the hero, aside).
From this form of his, which surpasses all others, I conjecture that he is the man given through the favour of the goddess.
Jímútaváhana.
This form of thine, oh tremulous-eyed one, whose full breasts are agitated by thy breathing, is sufficiently fatigued by devotions. Why then, oh timid one, is it further distressed at my presence?
Malayavatí (aside.)
Through excessive alarm I cannot stand facing him.
she stands somewhat turned away.