430
Errata et Addenda.
Page | 266. | Poetry. Dr. Florenz interprets the last three lines as follows—
'Yield to one side |
Page„ | 267. | For 'Ahiru' read 'Kamo.' |
Page„ | 271, | l. 12. For 'Oho-kuma' read 'Oho-sumi.' |
Page„ | 276. | For 'sent it' read 'went.' |
Page„ | 277, | l. 6. For 'my abdication' read 'his self-abnegation.' |
note. Read 'Chihaya-bito.' | ||
Page„ | 278, | l. 8 from bottom. Read 'But for the three years that We have now reigned over the people,' etc. |
Page„ | 279, | l. 3. Read 'no robes of state or shoes were made for him except when worn out.' |
l. 5. Read after 'broths' 'were not renewed except when they became sour or putrid.' | ||
Page„ | 284, | Poetry. For first two lines read—
'By the rule established |
Page„ | 293, | l. 5 from bottom. For 'Empress' read 'Emperor.' |
Page„ | 294, | l. 21. For 'Taka-ama' better 'Taka-kahi' (falcon-feed). |
Page„ | 298, | l. 6. For 'melts' read 'is distributed.' |
Page„ | 304, | l. 4. For 'Furu no' read 'Furu in.' |
Page„ | 305, | l. 4. Before 'Hayato' insert 'an attendant.' |
Page„ | 322, | note 1. 'Na-nori-ahi' should be 'na-nori-so,' 'tell it not.' |
Page„ | 323, | l. 6. Read 'But the sea was deep and they,' etc. |
Page„ | 326, | l. 3 from bottom. For 'made them go back' read 'returned.' |
Page„ | 329, | l. 3 from bottom. Read 'one whit disagreeable.' |
Page„ | 335. | Poetry. For 'nine-fold' read 'seven-fold.' |
Page„ | 336, | l. 4 from bottom. Omit 'a place belonging to.' |
note 3. Add 'Fukuro probably means mother here.' | ||
Page„ | 338, | l. 4. Before 'woman' insert 'man and.' |
Last line but one, read 'they were' for 'she was.' | ||
Page„ | 340, | last line. Read 'The only persons whom he favoured.' |
Page„ | 341, | l. 7. After Princess add 'and has made her pregnant.' |
Page„ | 342, | l. 12. After 'flying' add 'and bit the Emperor's elbow.' |
Page„ | 349, | l. 17. For 'get instructions' read 'proceed by way of.' |
Page„ | 351, | note 2. For 'Bekkakō' read 'Kokkekō' or 'Kakero.' |
Page„ | 359, | l. 26. For 'Autumn' read 'Winter.' |
Page„ | 362, | l. 15. Read 'How nearly I had destroyed the man!' |
Page„ | 366, | l. 14. For 'beside himself with shame' read 'for shame at his unsuccess.' |
l. 7 from bottom. For 'who' read 'and.' | ||
Page„ | 369, | note 2. Better to take smoke and fire as signs of plenty, which extend for 10,000 ri. |
Page„ | 370, | l. 5. Read 'How should not we, with our whole hearts, address them decrees of cordial warning?' |