This page has been proofread, but needs to be validated.
Kimmei.
87

A.D. 565. 26th year, Summer, 5th month. Some Koryö men, Tu-mu-ri-ya-phyé and others, emigrated to Tsukushi. They were settled in the province of Yamashiro, and were the ancestors of the present Koryö men of Une-hara, Nara, and Yamamura.

A.D. 567. 28th year. There were floods in the districts and provinces, with famine. In some cases men ate each other. Mutual assistance was rendered by transporting grain from the neighbouring districts.

A.D. 569. 30th year, Spring, 1st month, 1st day. An edict was issued as follows:—"The institution of serfs[1] is a custom of old standing. But for more than ten years past, there have been many whose names have been omitted from the lists, and who have avoided their tasks. Let Itsu [Itsu was nephew of Ō Chin-ni[2]] be sent to revise the lists of the serfs of Shirawi."

Summer, 4th month. Itsu revised the serfs of Shirawi, and in accordance with the edict, settled the lists, so that land-families[3] were formed. The Emperor, by way of compliment to Itsu on his success in settling the lists, gave him the title of Shirawi no Obito, and moreover appointed him Tadzukahi under Midzuko [Midzuko is mentioned above].[4]

A.D. 570. 31st year, Spring, 3rd month, 1st day. Iname no Sukune, Soga no Oho-omi, died.

(XIX. 59.) Summer, 4th month, 2nd day. The Emperor made a progress to the Palace of Shibagaki in Hatsuse.

Moshiro, Yenuno no Omi, a man of Koshi, came to the capital and addressed the Emperor, saying:—"Envoys from Koryö, suffering by reason of the winds and waves, lost their way, and missing their harbour, drifted at the mercy of the current, until they suddenly reached the shore. This was concealed by the ruler of the district. Therefore I make it known to Your Majesty."

The Emperor made an order, saying:—"This is the first time since our taking over the Imperial functions, now many years ago, that men of Koryö, losing their way, have reached the coast of Koshi. Though suffering from being cast away and submerged, yet their lives have been preserved. Is not this an

  1. Lit. Rice-field Be.
  2. Apparently a Corean or Chinese name.
  3. 田戸 or field-house, i.e. families or groups of cultivators.
  4. XIX. 49.