Page:Niti literature (Gray J, 1886).pdf/151

This page has been proofread, but needs to be validated.
122
Nîti Literature of Burma.

18.

He is praised as a doctor who is skilled in the treatise on the principles of life and its dissolution, who is clever in his profession, who is acquainted with works[1] on medicine, who is of pleasing countenance and of high morals.

19.

He should serve the king as an attendant who understands the king's wishes, is of good morals, clever, observant of the law, well read, free from covetousness, and not remiss in his duties.

20.

He should be a king's domestic chaplain[2] who is acquainted with the Vedas and its subdivisions, who is practised in fire-offerings and the use of spells, and always prays for the long life of the king.

21.

He who is modest, righteous, versed in languages, who understands physiognomy, is conversant with different arts and sciences, brave, endowed with race virtues, and fearful of the king—such a one should be appointed to serve in the palace.

22.

The attendant of whatever king is wise, loves his avocations, is brave, worthy to be consulted—he brings aboutthe entire welfare of the king.


  1. Ćaraka and Su-áruta were two great medical writers of ancient times. The Âyur-Veda is a treatise on medicine belonging to the "Uppavedas." See Weber's "History of Inadian Language," pp. 265–271.
  2. With regard to the appointment of a Purohita, compare Vishṇu, iii. 70, 71: "Let him appoint as Purohita a man conversant with the Vedas, epics, the institutes of sacred law, and (the science of) what is useful in life, of a good family, not deficient in limb, and persistent in the practice of austerities,...pure, free from covetousness, attentive, and able." In Gautama, xi. 12, we find: "And he shall select as his domestic priest a Brâhmaṇa who is learned (in the Vedas), of noble family, eloquent, handsome, of (a suitable) age, and of virtuous disposition, who lives righteously, and who is austere.