This page needs to be proofread.

( xxix )

Specimens of the Celtic Languages.

II. Modern Languages derived from the Ancient British, or Cymraeg.

I.
Welsh, or Cymraeg.

Ein Tad, yr hwn wyt yn y Nefoedd. 1. Sancteid- dier dy Enw. 2. Deved dy Deyrnas. 3. Bydded dy Ewyllys ar y Ddaiar megis y mae yn y Nefoedd. 4. Dyro i ni Heddyw ein Bara beunyddiol. 5. A madde ini ein Dyledion fel y maddeuwn ni in Dyled- wyr. 6. Ag nag arwain ni i Brofedigaeth. 7. Ei- thr gwared ni rhag Drwg. Amen.

[Communicated by a Gent. of Jesus College Oxon.]

II.
Armoric, or Language of Britanny in France.

Hon Tad, pehudij fou en Efaou. 1. Da Hanou bezet fanctifiet. 2. Devet aornomp da rouantelaez. 3. Da eol bezet graet en Douar, eual maz eon en Euf. 4. Ró dimp hyziou hon Bara pemdeziec. 5. Pardon dimp hon pechedou, eual ma pardonomp da nep pegant ezomp offanczet. 6. Ha na dilaes quet a hanomp en Temptation. 7. Hoguen hon diliur diouz Drouc. Amen.

[From Chamberlayn, p. 51.]

III.
Cornish.

Ny Taz, ez yn Neau. 1. Bonegas yw tha Hanaw. 2. Tha Gwlaketh doaz. 3. Tha bonagath bogweez en nore poceragen Neau. 4. Roe thenyen dythma gon dyth Bara givians. 5. Ny gan rabn weery cara ny givians mens. 6. O cabin ledia ny nara idn Tentation. 7. Buz dilver ny thart Doeg. Amen.

[From Chamberlayn, p. 50.]