Page:Notes and Queries - Series 10 - Volume 10.djvu/468

This page needs to be proofread.

384


NOTES AND QUERIES. [io s. x. NOV. u,

hill's comment, however, in his edition of the 'Christian Morals,' is defective in more than one respect. I hope to deal elsewhere with some errors and omissions in Greenhill's notes to Browne.

P. 111, l. 4; i. 322, l. 12 (Part. i. sect. 2, memb. 3, subs. 10—not 11), "a Poet, esurit, an hungry Jack" (see 9 S. xii. 2). It was suggested that esurit was a quotation from Juvenal, vii. 87; but there is no doubt that Burton is here quoting J. V. Andreä's 'Menippus,' dial. 63 (' Hæsitatio'). There are several touches taken from it in the present passage; for example, pudet lotii in the preceding line. The references to 'Menippus' ought to have been given in accordance with the new edition of 1618, which differs in many places from the original of 1617, to which I have chiefly referred. Burton's own copy of the 1618 edition, with his autograph and numerous marks by his hand against passages that he has used in the ' Anatomy,' is in the Bodleian Library.

P. 163, l. 34; i. 415, l. 25 (Part. i. sect. 2, memb. 4, subs. 7): "Concussis cecidere animis," &c. (see 9 S. xii. 3). This quotation from Maphaeus Vegius's 13th .Æneid is from ll. 6 and 7. The book begins:—

Turnus ut extremo devictus Marte profudit
Effugientem animam, medioque sub agmine victor
Magnanimus stetit Æneas, Mavortius heros,
Obstupuere omnes gemitumque dedere Latini,
Et durum ex alto revomentes corde dolorem,
Concussis, &c.

See, e.g., vol. iv. of the Vergil in N. E. Lemaire's 'Bibl. Classica Latina,' vol. cxxix. p. 418.

P. 360, note k; ii. 235, note 20 (Part. ii. sect. 3, memb. 7): "Bis dat qui cito dat" (see 9 S. xii. 62). This proverb is found in Erasmus's 'Adagia' before it appears in Alciatus's 'Emblemata.'

P. 476, l. 12 from foot; iii. 111, l. 17 (Part. iii. sect. 2, memb. 2―3 by mistake in ed. 6―subs. 3): "hic mulier, hæc vir" (see 9 S. xii. 303). For the employment of hic, hæc, hoc, in declension may be compared

Prisciani regula penitus cassatur
Sacerdos per Hic & Hæc olim declinatur,
Sed per Hic solummodo nunc articulatur
Cum per nostrum præsulem Hæc amoveatur.

Bale, 'De Rom. Pontif. Act.,' lib v. 118 (p. 290 of the edition in 'Script. Duo Anglici de Vitis Pont. Rom.,' Lugd. Bat., 1615; p. 243 ed. Frankf., 1567); p. 20 of 'Certaine Poemes,' &c., at the end of Camden's 'Remaines,' 1605; 11. 1-4 of 'De Concubinis Sacerdotum,' p. 171 of 'Latin Poems commonly attributed to Walter Mapes (ed. T. Wright, Camden Soc., 1841).


P. 569, 1. 28 ; iii. 256, 1. 7 from foot (Part. iii. sect. 2, memb. 5 wrongly 6 in ed. 6 subs. 3): "nihil est magis intolerable I dite " (see 9 S. xii. 163). It was suggested I at the last reference that these words looked I like a memory- quotation from Juvenal, I vi. 460,

Intolerabilius nihil est quam femina dives. But

An ditem ? nihil est magis intolerable dite is the seventh line of a piece beginning

Ergo mihi uxorem qualem ducam ? anne puellam ? I which occurs in lib. i. cap. xii. of Caspar I Ens's ' Morosophia ' (p. 86, ed. 1620, Co- 1 logne). The same poem, with two extra! lines, appears on p. 208 (misprinted 280) I in the second part of Nic. Reusner's '^Enig- I mat a ' (1601), where it is apparently attri- I buted to Michael Raidus. The preceding I quotations on the same page of Burton,

Haec forsan veniet non satis apta tibi and

dominam quis possit ferre tonantem ? are from the same piece (11. 2 and 3).

EDWARD BENSLY.

(To be continued.)


THE FIFTH OF NOVEMBER. It was very rarely indeed that lads in my time called this important day by this name : it was known as Gunpowder Plot Day and Guy Fawkes' Day. For a couple of weeks or more we scoured the district, begging for " a stick an' a stake," or " a bit o' coal for my bunfire hole," repeating the following doggerel :

Remember, remember,

Th' fifth of November !

Th' Gunpowder Plot

Shall ne'er be forgot !

Pray gie 's a bit o' coal

For my bunfire hole :

A stick an' a stake

For King George's sake ;

A stowp or a reel,

Or else wey '11 steal !

It was a candid manner of making our wants known, and on the way we mostly took things lying loose, or things broken, to pile up in the " bunfire hole " a curious term, for we never built the bonfire pile in a hole. It was a country place, and no one seemed to mind in the least how much was taken over and above what was given.

Men and young fellows were less particular than the boys, and many a portion of good fence, gates, and even old carts disappeared in the dark hours of the night, to be next seen built into the bonfire heap, which in the case I have in my mind was for some