This page has been proofread, but needs to be validated.
320
PAN TADEUSZ

saying that the giving up of the lands will make you both so extremely poor; God forbid that I should see the hands of a dignitary's daughter hardened with housewifely labour. There is a way of preventing this: in the castle I know of a certain chest in which lies the table service of the Horeszkos and with it various rings, necklaces, bracelets, rich plumes, caparisons, and marvellous swords—the Pantler's treasures, hidden from plunderers, in the ground; to Pani Sophia, as his heiress, they belong; I have guarded them in the castle like the eyes in my head, keeping them from the Muscovites, and from you, my Soplica friends. I have likewise a good-sized pouch of my own thalers, saved from my earnings, and likewise from the gifts of my masters; I had intended, when the castle should be returned to us, to devote some pennies to the repairing of the walls—to-day it turns out that they will be needed for the new style of farming. And so, Pan Soplica, I am moving to your abode; I shall live with my lady, on her bounty, and shall rock to sleep a third generation of Horeszkos; I will train my lady's child to use the penknife, if it is a son—and she will have a son, for wars are coming on, and in time of war sons are always born."

Hardly had Gerwazy spoken these last words, when Protazy approached with dignified steps; he bowed, and took from the bosom of his kontusz a huge panegyric, two and a half sheets long.226 It had been composed in rime by a young subaltern, who once had been a famous writer of odes in the capital; he had later donned a uniform, but, retaining even in the army his devotion to letters, he still continued to make verses. The Apparitor read aloud full three hundred of them; at last, when he came to the place:—