Page:Pekinese Rhymes (G. Vitale, 1896).djvu/56

This page has been proofread, but needs to be validated.

— 30 —

flower. The Chinese use to throw the flowers into the stove to prevent the bad smell of coal. 百合花 pae3-ho2-hua1 read also puo4-ho2-hua1, the lily ( lat. Lilium). 茨姑 tz'u2 ku1, an herb with arrowlike leaves ( lat. Sagittaria sagittifolia). 荷花 ho2 hua1, the Lotus blossom, the same as 蓮花 lien2 hua1, (lat. Nelumbium speciosum). 靈芝 ling2 chih1, the plant of long life. 水仙 shuei3 hsien1, the narcissus. 梔子 chih1-tzŭ, the gardenia 望江南 uang4 chiang1 nan2, means literally "looking towards the South of the river" but it is also a flower name.

TRANSLATION

The bride, is the pomegranate flower ― the bridegroom is the jasmin ― the curtains are covered with flowers of the Hibiscus mutabilis ― the bed is covered with embroidered flowers ― the pillow is covered with flowers of Cymbidium ensifolium ― and the coverlet is spread with peony flowers ― the mattress is strown with geraniums flowers, which are in disorder ― they call the autumn chrysanthemum and the flower of the pyrus spectabilis, to let them sweep the floor ― here miss poppy has entered the room ― there are two mirrors with frames inlaid with silver ― and she combs her hair as perfumed as the Cassia flower ― then she rubs her face with white cosmetic powder, with the smell of the Funkia subcordata ― and she marks a red spot on her lips, as scented as petals of the peach blossom ―