Page:Pekinese Rhymes (G. Vitale, 1896).djvu/98

This page needs to be proofread.

— 72 —

blows ― five flowery sticks ― count the cash ― six chisels ― seven ingots of silver ― let us strike as long as two chang and one foot (!) 一 two, what two ? 一 two horse shoes ― two, what two ? ― a pair of squeezing sticks ― a pair, what pair ? ― the tiger bears a gun on its shoulders 一 tiger, what tiger ? ― a drum covered with ox skin ― ox, what ox ? ― an empty ball (?) ― K'oS what KV' ? ― a swallow's nest ― swallow, what swallow ? ― pull the flowery thread ― pull, what pull ? ― Sun pin pulls ― Sun, what Sun ? ― LiT'-tung^ pin ― Lii"', what Lii3? —— The lame genius Ch'ue- kuai" ,r IP ― Ch'iie'^, what ch'ue ? ― The god of the cooking stoves. Stove, what stove ? ― The god protector of the city ― City, what city? ― The belly aches ― belly, what belly ? 一 shake the pumpkin ― shake, what shake ? ― Snow-flakes are whirling round 一 snow, what snow ? ― The monkey Sun' Chu'-po'-chie's

XLVIII

燈 兒 兒蓮棍 正 花兒枝 二糖兒 月 蓮佛串 月白佛 正個着 二 個着 的 逃念花 的吃念 掌 愛兒莉 掌愛兒 巴太香 巴太香 花 太着莉 花太着 打 老燒茱 打老燒