Page:Persian Literature (1900), vol. 1.djvu/256

This page needs to be proofread.

to be heard. At length he saw Byzun's horse astray, and securing him with his kamund, thought it useless to remain in Túrán, and therefore proceeded in sorrow back to Irán. Gíw, finding that his son had not returned with him from Armán, was frantic with grief; he tore his garments and his hair, and threw ashes over his head; and seeing the horse his son had ridden, caressed it in the fondest manner, demanding from Girgín a full account of what he knew of his fate. "O Heaven forbid," said he, "that my son should have fallen into the power of the merciless demons!" Girgín could not safely confess the truth, and therefore told a falsehood, in the hope of escaping from the consequences of his own guilt. "When we arrived at Armán," said he, "we entered a large forest, and cutting down the trees, set them on fire. We then attacked the wild boars, which were found in vast numbers; and as soon as they were all destroyed, left the place on our return. Sporting all the way, we fell in with an elk, of a most beautiful and wonderful form. It was like the Símúrgh; it had hoofs of steel, and the head and ears and tail of a horse. It was strong as a lion and fleet as the wind, and came fiercely before us, yet seemed to be a thing of air. Byzun threw his kamund over him; and when entangled in the noose, the animal became furious and sprung away, dragging Byzun after him. Presently the prospect was enveloped in smoke, the earth looked like the ocean, and Byzun and the phantom-elk disappeared. I wandered about in search of my companion, but found him not: his horse only remained. My heart was rent with anguish, for it seemed to me that the furious elk must have been the White Demon." But Gíw was not to be deceived by this fabricated tale; on the contrary, he felt convinced that treachery had been at work, and in his rage seized Girgín by the beard, dragged him to and fro, and inflicted on him two hundred strokes with a scourge. The unhappy wretch, from the wounds he had received, fell senseless on the ground. Gíw then hastened to Kai-khosráu to inform him of his misfortune; and though the first resolve was to put the traitor to death, the king was contented to load him with chains and cast him into prison. The astrologers being now consulted, pronounced that Byzun was still living, and Gíw was consoled and cheered by the promptitude with which the king despatched troops in every quarter in search of his son.