(21)
⟨himself⟩ fled for refuge. He there reproached ⟨them⟩ with great warmth for aſſuming the re(illegible text)l power, in violation of the ties of affinity ⟨between⟩ them, and for expelling him from ⟨his⟩ own country in ſo ignominious a ⟨manner⟩. Cleombrutus, who had nothing to ⟨anſwer⟩ to theſe reproaches, continued ſeated ⟨in⟩ a profound ſilence, and with an aſpect ⟨which⟩ ſufficiently teſtified his confufion. His wife Chelonida ſtood near with her two ⟨children⟩ at her feet. She had been equally ⟨unfortunate⟩ as a wife and a daughter; but ⟨was⟩ equally faithful in each of thoſe ⟨capacities⟩, and had always adhered to the ⟨unfortunate⟩ ſide. All thoſe who were then preſent ⟨melted⟩ into tears at ſo moving a fight, and were ſtruck with admiration at the virtue ⟨and⟩ tenderneſs of Chelonida, and the ⟨amiable⟩ force of conjugal love. The ⟨unfortunate⟩ princeſs, pointing to her mourning habit ⟨and⟩ diſhevelled treſſes, "Believe me, O my ⟨father⟩!" ſaid ſhe, "this habit of woe which ⟨I⟩ now wear, this dejection which now appears in my countenance, and theſe ſorrows ⟨into⟩ which you ſee me ſink, are not the ⟨effects⟩ of that compaſſion I entertain for Cleombrutus; but the ſad remains of my ⟨affliction⟩ for the calamities you ſuſtained in our flight from Sparta. On what, alas! ſhall I now reſolve? While you reign for the future in Sparta, and triumph over the enemies who oppoſed you, ſhall I continue to live in the deſolate ſtate to which you ſee